2 Samuel 8:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiţilor şi al peletiţilor[a],
iar fiii lui David erau cei dintâi pe lângă rege[b].
Footnotes
- 2 Samuel 8:18 Garda personală a regelui (vezi 23:22-23)
- 2 Samuel 8:18 Cf. 1 Cron. 18:17; TM: preoţi
2 Samuel 23:20-23
Nouă Traducere În Limba Română
20 Benaia, fiul lui Iehoiada, era un viteaz din Kabţeel care a făcut mari isprăvi. El a ucis doi dintre cei mai viteji moabiţi[a], iar într-o zi în care ninsese a coborât într-o fântână[b], unde a omorât un leu. 21 A mai omorât, de asemenea, şi un egiptean uriaş. Egipteanul era înarmat cu o suliţă, în timp ce Benaia s-a dus înspre el doar cu un toiag. El a smuls suliţa din mâna egipteanului şi l-a ucis cu propria lui suliţă. 22 Astfel de isprăvi făcea Benaia, fiul lui Iehoiada, devenind la fel de vestit ca cei trei viteji. 23 Era mai respectat decât cei treizeci, însă nu s-a ridicat la înălţimea celor trei. David l-a numit conducătorul gărzii sale personale.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 23:20 Lit.: a ucis doi ai lui Ariel din Moab; posibil: a ucis doi din fiii lui Ariel din Moab
- 2 Samuel 23:20 Vezi nota de la 3:26
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.