15 dar nu voi îndepărta îndurarea[a] Mea de la el, aşa cum am îndepărtat-o de la Saul, pe care l-am înlăturat dinaintea ta. 16 Ci Casa ta şi regatul tău vor dăinui veşnic înaintea Mea[b], iar tronul tău va fi întărit pe vecie.’»“ 17 Natan l-a înştiinţat pe David întocmai despre toate aceste cuvinte, despre toată această vedenie.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:15 Ebr.: hesed, termen care apare frecvent (de peste 250 ori) în VT, având o varietate de sensuri (îndurare, bunătate, bunăvoinţă, milă, credincioşie, dragoste statornică). Se referă atât la relaţiile dintre oameni, cât şi, într-un mod cu totul special, la relaţia dintre YHWH şi Israel. Cel mai frecvent, se referă la loialitatea părţilor implicate în legământ (în special loialitatea lui YHWH, care este certă). Termenul, aşa cum o dovedeşte varietatea de sensuri, cuprinde toate implicaţiile loialităţii lui YHWH faţă de promisiunile legământului; peste tot în carte
  2. 2 Samuel 7:16 Câteva mss TM şi LXX; cele mai multe mss TM.: ta