Add parallel Print Page Options

Por tanto, amados(A), teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios(B).

Acéptennos[a](C) en su corazón. A nadie hemos ofendido, a nadie hemos corrompido, de nadie hemos tomado ventaja. No hablo para condenarlos, porque ya he dicho antes que ustedes están en nuestro corazón(D) para morir juntos y para vivir juntos. Mucha es mi confianza en[b] ustedes(E). Tengo mucho orgullo de ustedes(F). Lleno estoy de consuelo(G) y sobreabundo de gozo en toda nuestra aflicción(H).

Pablo confortado

Pues aun cuando llegamos a Macedonia(I), nuestro cuerpo[c] no tuvo ningún reposo, sino que nos vimos atribulados por todos lados(J): por fuera, conflictos; por dentro, temores(K). Pero Dios, que consuela(L) a los deprimidos[d], nos consoló con la llegada de Tito(M); y no solo con su llegada, sino también con el consuelo con que él fue consolado en ustedes, haciéndonos saber el gran afecto[e] de ustedes, su llanto y su celo por mí; de manera que me regocijé aún más.

Porque si bien les causé tristeza(N) con mi carta, no me pesa. Aun cuando me pesó, pues veo que esa carta les causó tristeza, aunque solo por poco tiempo; pero ahora me regocijo, no de que fueron entristecidos, sino de que fueron entristecidos para arrepentimiento; porque fueron entristecidos conforme a la voluntad de Dios, para que no sufrieran pérdida alguna[f] de parte nuestra.

10 Porque la tristeza que es conforme a la voluntad de Dios produce un arrepentimiento que conduce a la salvación(O), sin dejar pesar[g]; pero la tristeza del mundo produce muerte. 11 Porque miren, ¡qué solicitud ha producido esto en ustedes, esta tristeza piadosa[h], qué vindicación de ustedes mismos, qué indignación, qué temor, qué gran afecto[i], qué celo(P), qué castigo del mal(Q)! En todo han demostrado(R) ser inocentes en el asunto. 12 Así que, aunque les escribí(S), no fue por causa del que ofendió(T), ni por causa del ofendido, sino para que la solicitud de ustedes por nosotros les fuera manifestada delante de Dios. 13 Por esta razón hemos sido consolados(U).

Y aparte de nuestro consuelo, mucho más nos regocijamos por el gozo de Tito(V), pues su espíritu ha sido confortado por todos ustedes(W). 14 Porque si en algo me he jactado con él acerca de ustedes(X), no fui avergonzado, sino que así como les hemos dicho todo con verdad, también nuestra jactancia ante Tito(Y) resultó ser la verdad. 15 Y su amor[j] hacia ustedes abunda aún más al acordarse de la obediencia de todos ustedes(Z), y de cómo lo recibieron con temor y temblor(AA). 16 Me gozo de que en todo tengo confianza en ustedes(AB).

Footnotes

  1. 2 Corintios 7:2 Lit. Hagan lugar para nosotros.
  2. 2 Corintios 7:4 Lit. hacia.
  3. 2 Corintios 7:5 Lit. nuestra carne.
  4. 2 Corintios 7:6 O humildes, o abatidos.
  5. 2 Corintios 7:7 Lit. anhelo.
  6. 2 Corintios 7:9 O perjuicio alguno.
  7. 2 Corintios 7:10 O que conduce a una salvación sin remordimiento.
  8. 2 Corintios 7:11 Lit. tristeza conforme a Dios.
  9. 2 Corintios 7:11 O añoranza.
  10. 2 Corintios 7:15 Lit. sus entrañas.