2 Samuel 5:6
Nueva Biblia de las Américas
6 (A)Y el rey y sus hombres fueron a Jerusalén para atacar a los jebuseos(B), los habitantes de la tierra. Los jebuseos le dijeron a David[a]: «Usted no entrará aquí; aun los ciegos y los cojos lo rechazarán»; pues pensaban[b]: «David no puede entrar aquí».
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 5:6 Lit. a David, diciendo.
- 2 Samuel 5:6 Lit. diciendo.
2 Samuel 5:6
Reina-Valera 1960
David toma la fortaleza de Sion
(1 Cr. 11.4-9)
6 Entonces marchó el rey con sus hombres a Jerusalén contra los jebuseos(A) que moraban en aquella tierra; los cuales hablaron a David, diciendo: Tú no entrarás acá, pues aun los ciegos y los cojos te echarán (queriendo decir: David no puede entrar acá).
Read full chapter
2 Samuel 5:7
Nueva Biblia de las Américas
7 No obstante, David conquistó la fortaleza de Sión, es decir, la ciudad de David(A).
Read full chapter
2 Samuel 5:7
Reina-Valera 1960
7 Pero David tomó la fortaleza de Sion, la cual es la ciudad de David.
Read full chapter
Jeremías 49:4
Nueva Biblia de las Américas
4 ¡Cómo te jactas(A) de los valles!
Tu valle se desvanece,
Hija infiel(B),
La que confía en sus tesoros(C), diciendo:
“¿Quién vendrá contra mí(D)?”.
Jeremías 49:4
Reina-Valera 1960
4 ¿Por qué te glorías de los valles? Tu valle se deshizo, oh hija contumaz, la que confía en sus tesoros, la que dice: ¿Quién vendrá contra mí?
Read full chapter
Lamentaciones 4:12
Nueva Biblia de las Américas
12 No creyeron los reyes de la tierra,
Ni ninguno de los habitantes del mundo(A),
Que el adversario y el enemigo pudieran entrar
Por las puertas de Jerusalén(B).
Lamentaciones 4:12
Reina-Valera 1960
12 Nunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo,
Creyeron que el enemigo y el adversario entrara por las puertas de Jerusalén.
Abdías 3
Nueva Biblia de las Américas
3 La soberbia de tu corazón te ha engañado(A),
Tú que habitas en las hendiduras de la peña(B),
En las alturas de tu morada;
Que dices en tu corazón:
“¿Quién me derribará por tierra(C)?”.
Abdías 3
Reina-Valera 1960
3 La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada; que dices en tu corazón: ¿Quién me derribará a tierra?
Read full chapter
Abdías 4
Nueva Biblia de las Américas
4 Aunque te remontes(A) como el águila,
Y aunque entre las estrellas(B) pongas tu nido,
De allí te derribaré», declara el Señor.
Abdías 4
Reina-Valera 1960
4 Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible