2 Reyes 9:25
Nueva Biblia de las Américas
25 Entonces Jehú dijo a su oficial Bidcar: «Tómalo y tíralo en la porción del campo de Nabot de Jezreel(A), pues recuerdo cuando tú y yo íbamos juntos montados detrás de su padre Acab(B), que el Señor pronunció esta sentencia contra él(C):
Read full chapter
2 Reyes 9:25
Reina-Valera 1960
25 Dijo luego Jehú a Bidcar su capitán: Tómalo, y échalo a un extremo de la heredad de Nabot de Jezreel. Acuérdate que cuando tú y yo íbamos juntos con la gente de Acab su padre, Jehová pronunció esta sentencia sobre él, diciendo:
Read full chapter
Isaías 13:1
Nueva Biblia de las Américas
Profecía sobre Babilonia
13 Oráculo [a] sobre[b](A) Babilonia(B) que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz(C).
Read full chapterFootnotes
- Isaías 13:1 O Profecía.
- Isaías 13:1 O Carga de.
Isaías 13:1
Reina-Valera 1960
Profecía sobre Babilonia
13 Profecía sobre Babilonia,(A) revelada a Isaías hijo de Amoz.
Read full chapter
Ezequiel 12:3-8
Nueva Biblia de las Américas
3 Y tú, hijo de hombre, prepárate el equipaje del destierro y sal al destierro de día, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quizá entiendan, aunque son una casa rebelde(A). 4 Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro(B). 5 Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él. 6 Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sácalo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra(C), porque te he puesto por señal a la casa de Israel(D)».
7 Yo hice tal como se me había mandado(E). Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado. Entonces al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, a la vista de ellos(F).
8 Por la mañana vino a mí la palabra del Señor:
Read full chapter
Ezequiel 12:3-8
Reina-Valera 1960
3 Por tanto tú, hijo de hombre, prepárate enseres de marcha, y parte de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar a otro lugar a vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde. 4 Y sacarás tus enseres de día delante de sus ojos, como enseres de cautiverio; mas tú saldrás por la tarde a vista de ellos, como quien sale en cautiverio. 5 Delante de sus ojos te abrirás paso por entre la pared, y saldrás por ella. 6 Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra; porque por señal te he dado a la casa de Israel.
7 Y yo hice así como me fue mandado; saqué mis enseres de día, como enseres de cautiverio, y a la tarde me abrí paso por entre la pared con mi propia mano; salí de noche, y los llevé sobre los hombros a vista de ellos.
8 Y vino a mí palabra de Jehová por la mañana, diciendo:
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible