2 Reyes 24:12-16
Nueva Biblia de las Américas
12 Joaquín, rey de Judá, se rindió[a] al rey de Babilonia(A), él y su madre, sus siervos, sus jefes y sus oficiales. El rey de Babilonia lo apresó en el año octavo de su reinado(B). 13 Nabucodonosor sacó de allí todos los tesoros de la casa del Señor, los tesoros de la casa del rey(C), y destrozó todos los utensilios de oro(D) que Salomón, rey de Israel, había hecho en el templo del Señor, tal como el Señor había dicho(E). 14 Y se llevó en cautiverio a todo Jerusalén: a todos los jefes, a todos los hombres valientes, 10,000 cautivos(F), y a todos los artesanos y herreros(G). Nadie quedó, excepto la gente más pobre del país(H). 15 También se llevó a Joaquín en cautiverio a Babilonia. Asimismo se llevó en cautiverio de Jerusalén a Babilonia(I) a la madre del rey y a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos del país. 16 Todos los hombres valientes, 7,000 y los artesanos y herreros, 1,000 todos fuertes y aptos para la guerra(J), también a estos el rey de Babilonia llevó en cautiverio a Babilonia.
Read full chapterFootnotes
- 2 Reyes 24:12 Lit. salió.
2 Reyes 24:12-16
Reina-Valera 1960
12 Entonces salió Joaquín rey de Judá al rey de Babilonia, él y su madre, sus siervos, sus príncipes y sus oficiales; y lo prendió el rey de Babilonia en el octavo año de su reinado.(A) 13 Y sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón rey de Israel en la casa de Jehová, como Jehová había dicho. 14 Y llevó en cautiverio a toda Jerusalén, a todos los príncipes, y a todos los hombres valientes, hasta diez mil cautivos, y a todos los artesanos y herreros; no quedó nadie, excepto los pobres del pueblo de la tierra. 15 Asimismo llevó cautivos a Babilonia a Joaquín, a la madre del rey, a las mujeres del rey, a sus oficiales y a los poderosos de la tierra; cautivos los llevó de Jerusalén a Babilonia.(B) 16 A todos los hombres de guerra, que fueron siete mil, y a los artesanos y herreros, que fueron mil, y a todos los valientes para hacer la guerra, llevó cautivos el rey de Babilonia.
Read full chapter
2 Reyes 24:12-16
Nueva Versión Internacional
12 Joaquín, rey de Judá, se rindió, junto con su madre, sus servidores, oficiales y nobles.
Así, en el año octavo de su reinado, el rey de Babilonia capturó a Joaquín. 13 Tal como el Señor lo había anunciado, Nabucodonosor se llevó los tesoros del Templo del Señor y del palacio real, partiendo en pedazos todos los utensilios de oro que Salomón, rey de Israel, había hecho para el Templo del Señor. 14 Además, deportó a todo Jerusalén: a todos los oficiales y a todos los mejores soldados, a todos los artesanos y herreros; un total de diez mil personas. No quedó en el país más que la gente pobre.
15 Nabucodonosor deportó a Joaquín a Babilonia; también se llevó de Jerusalén a la reina madre, a las mujeres del rey, a sus oficiales y a la flor y nata del país. 16 Deportó además a todos los guerreros, que eran siete mil, y a mil artesanos y herreros, todos aptos para la guerra. El rey de Babilonia se los llevó cautivos a Babilonia.
Read full chapter
Ezequiel 19:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Tu madre era como una vid en tu viña,
Plantada junto a las aguas;
Estaba llena de frutos y ramas
Por la abundancia de aguas(A).
Ezequiel 19:10
Reina-Valera 1960
10 Tu madre fue como una vid en medio de la viña, plantada junto a las aguas, dando fruto y echando vástagos a causa de las muchas aguas.
Read full chapter
Ezequiel 19:10
Nueva Versión Internacional
10 »”Tu madre era como una vid en medio del viñedo,[a]
plantada junto al agua.
Era fructífera y frondosa,
gracias al agua abundante.
Footnotes
- 19:10 del viñedo (dos mss. hebreos); de tu sangre (TM).
Ezequiel 20:35
Nueva Biblia de las Américas
35 y los llevaré al desierto de los pueblos y allí entraré en juicio con ustedes(A) cara a cara.
Read full chapter
Ezequiel 20:35
Reina-Valera 1960
35 y os traeré al desierto de los pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.
Read full chapter
Ezequiel 20:35
Nueva Versión Internacional
35 Los llevaré al desierto que está entre las naciones y allí los juzgaré cara a cara.
Read full chapter
Oseas 2:3
Nueva Biblia de las Américas
3 No sea que Yo la desnude completamente(A)
Y la deje como el día en que nació(B),
Y la ponga como un desierto(C),
La reduzca a tierra seca
Y la mate de sed(D).
Oseas 2:3
Reina-Valera 1960
3 no sea que yo la despoje y desnude, la ponga como el día en que nació, la haga como un desierto, la deje como tierra seca, y la mate de sed.
Read full chapter
Oseas 2:3
Nueva Versión Internacional
3 De lo contrario, la desnudaré por completo;
la dejaré como el día en que nació.
La pondré como un desierto:
la convertiré en tierra seca
y la mataré de sed.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.