Add parallel Print Page Options

13 El Señor amonestaba(A) a Israel y a Judá por medio de todos Sus profetas(B) y de todo vidente(C), diciendo: «Vuélvanse de sus malos caminos y guarden Mis mandamientos, Mis estatutos conforme a toda la ley que ordené a sus padres y que les envié por medio de Mis siervos los profetas(D)».

Read full chapter

13 Jehová amonestó entonces a Israel y a Judá por medio de todos los profetas y de todos los videntes, diciendo: Volveos de vuestros malos caminos, y guardad mis mandamientos y mis ordenanzas, conforme a todas las leyes que yo prescribí a vuestros padres, y que os he enviado por medio de mis siervos los profetas.

Read full chapter

14 Sin embargo, ellos no escucharon, sino que fueron tercos[a] como sus padres, que no creyeron en el Señor su Dios(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Reyes 17:14 Lit. endurecieron su cerviz.

14 Mas ellos no obedecieron, antes endurecieron su cerviz, como la cerviz de sus padres, los cuales no creyeron en Jehová su Dios.

Read full chapter

14 y aunque estos tres hombres(A), Noé(B), Daniel(C) y Job, estuvieran en medio de ese país, solo ellos se salvarían a sí mismos(D) por su justicia(E)», declara el Señor Dios.

Read full chapter

14 si estuviesen en medio de ella estos tres varones, Noé, Daniel y Job, ellos por su justicia librarían únicamente sus propias vidas, dice Jehová el Señor.

Read full chapter

20 aunque Noé, Daniel y Job estuvieran en medio de él, vivo Yo», declara el Señor Dios, «que ni a su hijo ni a su hija podrían salvar; solo ellos se librarían a sí mismos por su justicia».

Read full chapter

20 y estuviesen en medio de ella Noé, Daniel y Job, vivo yo, dice Jehová el Señor, no librarían a hijo ni a hija; ellos por su justicia librarían solamente sus propias vidas.

Read full chapter

y este ve venir la espada sobre el país, y toca la trompeta y advierte al pueblo(A),

Read full chapter

y él viere venir la espada sobre la tierra, y tocare trompeta y avisare al pueblo,

Read full chapter

Pero si tú, de tu parte adviertes al impío para que se aparte de su camino(A), y él no se aparta de su camino, morirá por su iniquidad, pero tú habrás librado tu vida(B).

Read full chapter

Y si tú avisares al impío de su camino para que se aparte de él, y él no se apartare de su camino, él morirá por su pecado, pero tú libraste tu vida.

Read full chapter

Pero cuando los judíos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas(A) y les dijo: «Su sangre sea sobre sus cabezas(B); yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles(C)».

Read full chapter

Pero oponiéndose y blasfemando estos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles.

Read full chapter

16 Ten cuidado de ti mismo(A) y de la enseñanza. Persevera en estas cosas, porque haciéndolo asegurarás la salvación tanto para ti mismo como para los que te escuchan[a](B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timoteo 4:16 Lit. te salvarás a ti mismo y a los que te oyen.

16 Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello, pues haciendo esto, te salvarás a ti mismo y a los que te oyeren.

Read full chapter