Add parallel Print Page Options

32 After these events and this faithfulness of [Hizkiyahu’s], Sancheriv king of Ashur came, invaded Y’hudah and besieged the fortified cities, thinking that he would break in [and capture] them. When Hizkiyahu saw that Sancheriv had come and intended to attack Yerushalayim, he consulted his leading men and military advisers about sealing off the water in the springs outside the city. After gaining their support, a large crowd was gathered to block all the springs and the stream flowing through the countryside. They reasoned, “Why should the kings of Ashur come and find an ample supply of water?” Then, taking courage, he rebuilt all the broken sections of the wall, raised towers on it, built another wall outside that, strengthened the Millo in the City of David, and made a large quantity of spears and shields. He appointed military commanders over the people, then gathered them before him in the open space at the city gate and spoke these words of encouragement to them: “Be strong! Take courage! Don’t be afraid or distressed on account of the king of Ashur or all the horde he brings with him. For the One with us is greater than the one with him — he has human strength, but we have Adonai our God to help us and fight our battles!” The people took heart at the words of Hizkiyahu king of Y’hudah.

After this, while Sancheriv and all his army were besieging Lakhish, he sent his envoys to Yerushalayim, to Hizkiyahu king of Y’hudah and to all Y’hudah who were there in Yerushalayim, with this message: 10 “This is what Sancheriv king of Ashur says: ‘What gives you the confidence that you can endure a siege against Yerushalayim? 11 Hasn’t Hizkiyahu deluded you? Isn’t he condemning you to death by starvation and thirst when he says, “Adonai our God will save us from the king of Ashur”? 12 Isn’t this the same Hizkiyahu who removed [your God’s] high places and altars and ordered Y’hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it? 13 Don’t you realize what I and my ancestors have done to all the peoples of the other countries? Were the gods of these nations able to do a thing to rescue their country from me? 14 Who of all the gods of those nations that my ancestors completely destroyed was able to rescue his people from me? How then will your God rescue you from me? 15 Don’t let Hizkiyahu mislead you or delude you this way, don’t believe him. For no god of any nation or kingdom has ever been able to rescue his people from me or my ancestors; how much less will your God rescue you from me!’”

16 His envoys kept on speaking against Adonai, God; and against his servant Hizkiyahu. 17 He also wrote a letter insulting Adonai the God of Isra’el and speaking against him; it said, “Just as the gods of the nations of the other countries could not rescue their people from me, likewise Hizkiyahu’s God will not rescue his people from me.”

18 They were shouting loudly in the language of the Judeans to the people of Yerushalayim who were on the wall in order to terrify them and make them fearful, so that they could capture the city. 19 They spoke about the God of Yerushalayim in the same way as about the gods of the other peoples of the earth, which are merely human artifacts. 20 Because of this, Hizkiyahu the king and Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz, prayed and cried out to heaven. 21 Then Adonai sent an angel, who cut down the valiant warriors, the leaders and the officers in the king of Ashur’s camp, so that he had to return shamefaced to his own country. When he entered the house of his god, his own sons, whom he himself had fathered, put him to death with the sword there.

22 In this way Adonai rescued Hizkiyahu and those living in Yerushalayim from Sancheriv the king of Ashur and from everyone, caring for them in every respect. 23 Many people brought gifts to Adonai in Yerushalayim and items of value to Hizkiyahu king of Y’hudah, so that from then on he was regarded highly by all the nations.

24 Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to Adonai, who answered him, even giving him a sign. 25 However, Hizkiyahu did not respond commensurately with the benefit done for him, because he had grown proud; thus he brought anger on himself and on Y’hudah and Yerushalayim as well. 26 But Hizkiyahu then humbled himself for his pride, both he and the people living in Yerushalayim, so that Adonai’s anger did not strike them during Hizkiyahu’s lifetime.

27 Hizkiyahu had vast riches and great honor. He provided himself with storage places for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles; 28 also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks. 29 He provided cities for himself and purchased flocks and herds in abundance, for God had made him extremely wealthy.

30 It was this same Hizkiyahu who blocked the upper outlet of the Gichon Spring and diverted the water straight down on the west side of the City of David.

Hizkiyahu succeeded in all that he did. 31 However, in the matter of the ambassadors from the princes of Bavel, who sent to him to learn of the marvel that had taken place in the land, God left him by himself, in order to test him, so that he might know everything that was in his heart.

32 Other activities of Hizkiyahu and his good deeds are recorded in the vision of Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz, and in the Annals of the Kings of Y’hudah and Isra’el. 33 Then Hizkiyahu slept with his ancestors, and they buried him by the path leading up to the tombs of the descendants of David. All Y’hudah and the people living in Yerushalayim honored him when he died, after which M’nasheh his son took his place as king.

Sennacherib Threatens Jerusalem(A)(B)

32 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib(C) king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,(D) he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. They gathered a large group of people who blocked all the springs(E) and the stream that flowed through the land. “Why should the kings[a] of Assyria come and find plenty of water?” they said. Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall(F) and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[b](G) of the City of David. He also made large numbers of weapons(H) and shields.

He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: “Be strong and courageous.(I) Do not be afraid or discouraged(J) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(K) With him is only the arm of flesh,(L) but with us(M) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(N) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish,(O) he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(P) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(Q) you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar(R) and burn sacrifices on it’?

13 “Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?(S) 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(T) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(U) his people from my hand or the hand of my predecessors.(V) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters(W) ridiculing(X) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(Y) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands.(Z)

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer(AA) to heaven about this. 21 And the Lord sent an angel,(AB) who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.(AC)

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[c] on every side. 23 Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts(AD) for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

Hezekiah’s Pride, Success and Death(AE)

24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.(AF) 25 But Hezekiah’s heart was proud(AG) and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord’s wrath(AH) was on him and on Judah and Jerusalem. 26 Then Hezekiah repented(AI) of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord’s wrath did not come on them during the days of Hezekiah.(AJ)

27 Hezekiah had very great wealth and honor,(AK) and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables. 28 He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks. 29 He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.(AL)

30 It was Hezekiah who blocked(AM) the upper outlet of the Gihon(AN) spring and channeled(AO) the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. 31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(AP) to ask him about the miraculous sign(AQ) that had occurred in the land, God left him to test(AR) him and to know everything that was in his heart.

32 The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the hill where the tombs of David’s descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:4 Hebrew; Septuagint and Syriac king
  2. 2 Chronicles 32:5 Or the Millo
  3. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest