14 (A) Ja, även om ni skulle få lida för det som är rätt är ni saliga. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas.[a] 15 (B) Herren Kristus ska ni hålla helig i era hjärtan. Var ständigt beredda att svara var och en som ber er förklara det hopp ni har. 16 (C) Men gör det ödmjukt, med respekt och ett rent samvete, så att de som talar illa om ert goda levnadssätt i Kristus får skämmas för sitt förtal. 17 (D) Det är bättre att lida för goda gärningar, om det skulle vara Guds vilja, än för onda gärningar.

Dopet och det nya livet

18 (E) Så led[b] också Kristus en gång för era synder. Rättfärdig led han i orättfärdigas ställe för att föra er[c] till Gud. Han blev dödad till kroppen men levandegjord genom Anden[d]. 19 I Anden gick han sedan och förkunnade sin seger för andarna i fängelset, 20 (F) för dem som förr hade vägrat lyssna när Gud väntade tåligt under Noas dagar medan arken byggdes. I den blev några få, åtta själar, frälsta genom vattnet.

21 (G) Efter denna förebild[e] frälser nu dopet också er. Det innebär inte att kroppen renas från smuts utan är ett rent samvetes bekännelse till Gud genom Jesu Kristi uppståndelse, 22 (H) han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida sedan änglar, furstar och makter blivit underställda honom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Jes 8:12.
  2. 3:18 led   Andra handskrifter: "dog".
  3. 3:18 era … er   Andra handskrifter: "våra … oss".
  4. 3:18 genom Anden   Annan översättning: "till anden".
  5. 3:21 denna förebild   Dvs syndaflodsvattnet.