Add parallel Print Page Options

11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian[a] who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive,[b] or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 tn Grk “a brother,” but the Greek word “brother” may be used for “brother or sister,” “fellow Christian,” or “fellow member of the church.” Here the term “brother” broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
  2. 1 Corinthians 5:11 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.”

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.