1-я Паралипоменон 13
Russian Synodal Version
13 И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,
2 и сказал [Давид] всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;
3 и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.
4 И сказало все собрание: 'да будет так', потому что это дело всему народу казалось справедливым.
5 Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.
6 И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя [Его].
7 И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.
8 Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
9 Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.
10 Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.
11 И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.
12 И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?
13 И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.
14 И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.
1-я Паралипоменон 13
New Russian Translation
Перенос ковчега в Иерусалим(A)
13 Давид посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками 2 и сказал всему собранию израильтян:
– Если это угодно вам и если есть на то воля Господа, нашего Бога, то давайте пошлем повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Израиля, а еще к священникам и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. 3 Перенесем к себе ковчег нашего Бога, ведь пока правил Саул, мы не вопрошали Его.
4 И все собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. 5 Тогда Давид собрал всех израильтян от реки Шихора в Египте до Лево-Хамата[a], чтобы перенести Божий ковчег из Кирьят-Иеарима. 6 Давид со всеми израильтянами отправился в Баалу (то есть Кирьят-Иеарим), что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа, Который восседает на херувимах[b].
7 Они вывезли Божий ковчег из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. 8 Давид и все израильтяне изо всех сил веселились перед Богом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах.
9 Когда они дошли до гумна Хидона[c], Узза протянул руку, чтобы поддержать ковчег, потому что волы споткнулись. 10 Господь воспылал гневом на Уззу и поразил его, потому что тот протянул руку к ковчегу, и он умер там же перед Богом.
11 Давид рассердился из-за того, что гнев Господень прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза[d].
12 В тот день Давид устрашился Бога; он сказал:
– Как же я перенесу к себе Божий ковчег?
13 Он не повез ковчег к себе в Город Давида, но отвез его в дом гатянина Овид-Эдома. 14 Божий ковчег оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Господь благословил его домашних и все его хозяйство.
Footnotes
- 13:5 Или: «до перевала в Хамат».
- 13:6 Херувим – один из высших ангельских чинов.
- 13:9 Хидон – в 2 Цар. 6:6 он назван Нахоном.
- 13:11 Парец-Узза – это название означает «прорыв на Уззу».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.