1-е к Коринфянам 13
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Любовь
13 Если я говорю на разных языках, будь то язык людей или даже Ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол или звонкий кимвал. 2 Если я обладаю даром прорицания и всё тайное от Бога мне ведомо; если я исполнен глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви, то я—ничто. 3 И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.
4 Любовь терпелива, добра, неревнива, нехвастлива. Она не раздувается от гордости, 5 не ведёт себя неподобающе, несебялюбива, нераздражительна, не считает свои обиды, 6 не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде. 7 Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.
8 Любовь никогда не кончится, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится. 9 Всё это произойдёт, потому что наше знание несовершенно и пророчества наши неполны. 10 Когда же наступит совершенство, то всё, что несовершенно, прекратит своё существование.
11 Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал как ребёнок и рассуждал как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детское поведение. 12 Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь. 13 Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них—любовь.
1-е Коринфянам 13
New Russian Translation
Гимн любви
13 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки. 2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. 3 Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.
4 Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится, 5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. 6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине. 7 Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
8 Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится. 9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, 10 и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет. 11 Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади. 12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.
13 А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь[a], но важнее из них – любовь.
Footnotes
- 13:13 Или: «Итак, будут вечно существовать эти три: вера, надежда и любовь».
Copyright © 2007 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.