Add parallel Print Page Options

Ri apóstol Pablo queupixbaj ri cojonelab chi mequikˈijilaj tak ri tiox

10  Kachalal, cwaj in chi cänaˈtaj chiwe chi conojel ri ka mam ojer xecˈoji pa ri u muˈjal ri sutzˈ ri xuya ri Dios, conojel cˈut xekˈax pa ri “Quiäk Mar”. Je riˈ conojel xban qui kasnaˈ pa ri sutzˈ xukujeˈ pa ri mar chucˈutic chi e jun chic rucˈ ri ka mam Moisés. Conojel junam xquitij que ri wa ri xyiˈ rumal ri Dios. Xukujeˈ conojel xquitij que ri joron ri xuya ri Dios ri xel lok pa ri abaj ri xyiˈ pa ri qui be rumal ri Dios. Ri abaj riˈ are u qˈuexwäch ri Cristo ri xeachiˈlan pa ri qui binem. Pune je riˈ, e qˈuia chque ri winak riˈ ri man utz tä xeilitaj wi rumal ri Dios, rumal cˈu riˈ xecäm can pa ri juyub ri cätzˈinowic.

Ronojel waˈ xcˈulmatajic che jun cˈutbal chkawäch uj, rech man cäkarayij tä ri man utz taj jas ri xcaˈn ri e areˈ. Rumal riˈ meikˈijilaj tak tiox jas ri xcaˈn jujun chque ri e areˈ, ri tzˈibtal pa ru Lokˈ Pixab ri Dios ri cubij: “Xecuˈbi ri winak, xekaj che wiˈm. Aretak cˈut xetoˈtaj che ri wiˈm, xewalijic, xquichaplej cˈu u banic nimakˈij,” ―cächaˈ. Mäkaˈn cˈu ke jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik quib, man cˈo tä qui pixab. Je cˈu waˈ xcaˈn jujun chque ri e areˈ. Xa pa jun kˈij cˈut xecäm juwinak oxib mil winak. Mäkayac ne royowal ri Dios jas ri xcaˈn jujun chque ri e areˈ, xecäm cˈut rumal chi xetiaˈ cumal ri cumätz. 10 Mibij cˈäx tak tzij chrij ri Dios jas ri xcaˈn jujun chque ri e areˈ, xecämisax cˈu rumal ri ángel re ri cämical.

11 Ronojel waˈ xquicˈulmaj ri ka mam ojer. Xtzˈibax cˈu can waˈ pa ru Lokˈ Pixab ri Dios che jun cˈutbal chkawäch che ka pixbexic uj ri uj cˈo cämic pa ri qˈuisbal tak kˈij. 12 Rumal riˈ, jachin ri cunaˈ pa ranimaˈ chi kas utz u banom pa ru cˈaslemal, chrilaˈ baˈ chi mätzak pa ri mac. 13 Ri cˈäxcˈol ri tajin quirik ix, xa junam waˈ rucˈ ri tajin cäquirik conojel. Cuyaˈ cˈut cäcuˈbi i cˈux chrij ri Dios chi ri Areˈ man cuya tä chiwe chi quirik na jun cˈäx ri mat quixcowin chuchˈijic. Xane aretak cäpe ri cˈäx chiwij, ri Dios quixutoˈ na rech quixel chupam. Xa je riˈ quixcowin chuchˈijic waˈ.

14 Rumal cˈu riˈ, lokˈalaj tak kachalal, chitasa iwib chrij ru kˈijilaxic tak tiox ri xa e banom cumal winak. 15 Quintzijon iwucˈ ix, ix winak cˈut ri cäquichˈobo. Ri ix quixcowinic quichomaj we utz o man utz taj ri tajin quinbij. 16 Aretak cäkatij ke ri cˈo chupam ri vaso ri tewchitalic ri cäkayabej maltioxinic che ri Dios, are jeˈ ta ne ru quiqˈuel ri Cristo ri junam ka wäch tajin cäkatijo. Aretak cäkapir ri caxlan wa, cäkatij cˈu ke, are jeˈ ta ne ru cuerpo ri Cristo ri junam ka wäch tajin cäkatijo. 17 Rumal chi xa jun u banic ri caxlan wa ri cˈolic, konojel ri uj, pune uj qˈuia, xa uj jun cuerpo rumal chi cäkatij ke ri jun u wäch caxlan wa.

18 Chichomajmpeˈ ri cäcaˈn ri winak aj Israel: Ri cäquitij que ri sipanic ri yoˈm cho ri Dios, conojel riˈ junam qui wäch cäquitij que ri sipanic ri yoˈm cho ri Dios. 19 Man quinbij tä chi ri tiox ri xa e banom cumal winak cˈo qui banic, o ri tiˈj ri cäyiˈ chquiwäch ri tiox cˈo ta na u banic chuwäch apachique u wäch tiˈj. 20 Ri quinbij are laˈ chi aretak ri winak ri man quetam tä u wäch ri Dios cäquiya ri qui sipanic chuwäch jun tiox, chquiwäch ri itzel tak espíritus cäquiya wi waˈ, man chuwäch tä cˈu ri Dios. Ri in cˈut man cwaj taj chi ri ix, ix jun cucˈ ri itzel tak espíritus. 21 Man cuyaˈ taj quitij iwe ri cˈo chupam ri vaso ri cuban xa jun chke rucˈ ri Kajaw Jesús, te cˈu riˈ quitij iwe ri cˈo chupam ri qui vaso ri itzel tak espíritus. Man cuyaˈ taj quitij iwe ri wa ri cuban xa jun chke rucˈ ri Kajaw Jesús, te cˈu riˈ quitij iwe ri qui wa ri itzel tak espíritus. 22 ¿A are lo xa quiwaj quiyac royowal ri Kajaw Dios rumal ru kˈijilaxic jun tiox? ¿A cˈo lo i chukˈab ix chuwäch ri Areˈ? ¡Man cˈo taj!

Waral cäkil wi jachique ri yaˈtalic cuban ri cojonel

23 Kas tzij ri cäbixic: “Jachique ri cwaj quinbano, cuyaˈ quinbano,” ―quecha ri winak. Man ronojel tä cˈut curik utzil rumal. Jun winak cuyaˈ cubano jachique ri craj, man ronojel tä cˈut cuya u chukˈab ri ka cojonic. 24 Rajwaxic are cäkatzucuj ri u banic utzil chque niqˈuiaj chic, man xuwi tä ru banic utzil chke uj chbil kib.

25 Ronojel ri cäqˈuiyix pa ri cˈayibal cuyaˈ quitijo, mitaˈ cˈu che jachin jun we yoˈm chquiwäch ri tiox rech man cˈo tä jun chiwe cunaˈ pa ranimaˈ chi mac riˈ ri tajin cubano. 26 Je riˈ, rumal chi ronojel ruwächulew, xukujeˈ ronojel ri cˈo chuwäch rech ri Kajaw Dios waˈ.

27 We cˈu ne cˈo jun ri man cojonel taj cubij chiwe chi quixwiˈ rucˈ, quiwaj cˈut quixeˈc. Chitija ronojel ri cuya chiwäch, mitaˈ cˈu che we yoˈm chquiwäch ri tiox rech man cˈo tä jun chiwe cunaˈ pa ri ranimaˈ chi mac riˈ ri tajin cubano. 28 We cˈu cˈo jachin jun cubij chiwe: “Ri tiˈj riˈ yoˈm waˈ chquiwäch ri tiox,” ―cächaˈ, mitijo, rech man quiban tä cˈäx che ri jun ri xbinic, xukujeˈ rech man cˈo tä jun chiwe cunaˈ pa ri ranimaˈ chi mac riˈ ri tajin cubano. 29 Are tajin quinbij ri cunaˈ jun winak chic pa ranimaˈ, man are tä cˈu ri canaˈ at pa ri awanimaˈ.

Craj cˈu ne cˈo jun cubij: “¿Jas che cubij jun winak chic chi cˈo ri man cuyaˈ taj quinbano xa rumal rech ri cunaˈ ri areˈ pa ranimaˈ? 30 We quinmaltioxij na che ri Dios jachique ri quintijo, ¿jas che cäbixic chi tajin quinban cˈäx rumal rech ri quintijo?” ―cächa ne lo. 31 Je baˈ riˈ jachique ri quibano, we quixwiˈc, we cˈo jas quitijo, chibana ronojel waˈ chunimarisaxic u kˈij ri Dios. 32 Mibano chi quetzak niqˈuiaj chic, we ne e areˈ ri winak aj Israel, we ne e areˈ niqˈuiaj winak chic ri man e aj Israel taj, o e areˈ ri kachalal cojonelab che ri Dios. 33 Ri in cˈut, quintij nu chukˈab rech utz quinilitaj cumal conojel pa ronojel ri quinbano. Man xak xuwi tä quintzucuj chi cäban utzil chwe in, xane ri u banic utzil chque conojel rech e qˈuia chque cäquirik na ru tobanic ri Dios.