Add parallel Print Page Options

Var beredda på Jesu återkomst

När ska allt detta hända? Jag behöver egentligen inte säga något om det, kära bröder,

för ni vet så väl att ingen känner till det. Herrens dag ska komma oväntat, som en tjuv om natten.

När människor säger: Allt är väl, vi har lugn och ro, då plötsligt ska olyckan komma över dem, lika plötsligt som värkarna sätter in hos en kvinna som ska föda barn. Och dessa människor ska inte komma undan för det kommer inte att finnas någon plats där de kan gömma sig.

Men ni, kära bröder, är inte okunniga om dessa frågor, och den dag som Herren kommer ska inte överraska er som en tjuv.

Ni är alla ljusets och dagens barn, ni tillhör inte mörkret eller natten.

Därför ska ni vara på er vakt och inte sova som de andra. Vänta på hans återkomst och håll er nyktra.

På natten sover man, och det är då som människor dricker sig berusade.

Men låt oss som lever i ljuset hålla oss nyktra, och vara klädda i trons och kärlekens rustning och med frälsningens glada hopp som vår hjälm.

Gud har ju inte valt ut oss för att ösa sin vrede över oss, utan för att vi ska bli frälsta genom vår Herre Jesus Kristus.

10 Han dog för oss, för att vi för alltid ska leva med honom, vare sig vi lever eller redan har dött när han kommer tillbaka.

11 Därför ska ni fortsätta att uppmuntra och styrka varandra som ni redan gör.

Förmaningar och påminnelser

12 Kära bröder, sätt värde på era församlingsledare, som arbetar så intensivt bland er och varnar er för allt som är ont.

13 Tänk gott om dem och ge dem all er kärlek, för de gör sitt bästa för att hjälpa er. Och kom ihåg att ni inte ska gräla med varandra.

14 Kära bröder, tillrättavisa dem som är lata och inte sköter sig, trösta dem som är modlösa, ta väl hand om dem som är svaga, och ha tålamod med alla.

15 Se till att ingen lönar ont med ont, utan försök alltid att göra gott mot varandra och mot alla människor.

16 Var alltid glada!

17 Be alltid!

18 Tacka alltid Gud, vad som än händer, för det är vad Gud vill att ni som tror på Jesus Kristus ska göra.

19 Låt den helige Ande verka obehindrat i er.

20 Förakta inte dem som profeterar,

21 utan pröva allt som sägs, så att ni är säkra på vad som är sant. Ta sedan emot det som är riktigt och förkasta det som är falskt.

22 Håll er borta från allt som är ont.

23 Fridens Gud ska själv göra er fullkomligt rena, och bevara er fläckfria och starka till ande, själ och kropp till den dag, då vår Herre Jesus Kristus kommer tillbaka.

24 Gud, som har kallat er till att bli hans barn, ska göra allt detta för er, precis som han har lovat.

25 Kära bröder, be för oss.

26 Hälsa till alla bröderna från mig.

27 I Herrens namn befaller jag er att läsa upp detta brev för alla de kristna.

28 Rik välsignelse från vår Herre, Jesus Kristus, till er alla.HälsningarPaulus

Var beredda när Jesus kommer tillbaka

Om tider och stunder behöver vi inte skriva till er, syskon, för ni vet mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten. Just när människorna säger: ”Det råder fred och trygghet”, då drabbas de av katastrofen, lika plötsligt som när värkarna sätter in hos en kvinna som ska föda barn. Och ingen ska komma undan.

Men ni, syskon, lever inte i mörkret, och därför kan den dagen inte överraska er som en tjuv. Ni är alla ljusets och dagens barn. Vi tillhör inte natten eller mörkret. Därför får vi inte sova som de andra utan måste hålla oss vakna och nyktra. Det är på natten man sover, och på natten man dricker sig berusad. Men vi som tillhör dagen måste vara nyktra och ta på oss trons och kärlekens bröstsköld och hoppet om räddning som en hjälm. Gud har ju inte bestämt oss till att drabbas av vreden, utan att vi ska bli räddade genom vår Herre Jesus Kristus. 10 Han dog för oss för att vi för alltid ska leva med honom, vare sig vi är vakna eller sover. 11 Därför ska ni uppmuntra varandra och bygga upp varandra, så som ni redan gör.

Förmaningar och påminnelser

12 Vi vädjar till er, syskon, att sätta värde på era ledare i Herren, dessa som arbetar så hårt ibland er och förmanar er. 13 Tänk gott om dem och visa dem mycket kärlek, på grund av det arbete de gör. Lev i frid med varandra.

14 Vi uppmanar er, syskon, att tillrättavisa dem som inte sköter sig, uppmuntra de missmodiga, ta väl hand om de svaga och ha tålamod med alla. 15 Se till att ingen hämnas på någon, utan försök alltid att göra gott mot varandra och mot alla människor. 16 Var alltid glada, 17 be ständigt 18 och tacka Gud vad som än händer. Detta är nämligen Guds vilja i Kristus Jesus. 19 Släck inte Anden. 20 Förakta inga profetior, 21 utan pröva allt. Ta sedan vara på det som är gott, 22 men håll er borta från allt som är ont.

Slutönskan

23 Må fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ och kropp bevaras hela, så att ni är klanderfria den dag vår Herre Jesus Kristus kommer tillbaka. 24 Han som kallar er är trofast, och därför ska han också göra detta.

25 Syskon, be för oss. 26 Ge alla de troende en hälsningskyss.[a] 27 Och lova mig inför Herren Jesus att läsa upp det här brevet för alla de troende.

28 Vår Herre Jesus Kristus nåd åt er alla.

Footnotes

  1. 5:26 Mer ordagrant: Hälsa bröderna med en helig kyss. Se not till Rom 16:16.

Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder.

Ty I veten själva nogsamt att Herrens dag kommer såsom en tjuv om natten.

Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.

Men I, käre bröder, I leven icke mörker, så att den dagen kan komma över eder såsom en tjuv;

I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till;

låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra.

De som sova, de sova om natten, och de som dricka sig druckna, de äro druckna om natten;

men vi som höra dagen till, vi må vara nyktra, iklädda trons och kärlekens pansar, med frälsningens hopp såsom hjälm.

Ty Gud har icke bestämt oss till att drabbas av vrede, utan till att vinna frälsning genom vår Herre, Jesus Kristus,

10 som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade.

11 Trösten därför varandra, och uppbyggen varandra inbördes, såsom I ock redan gören.

12 Vi bedja eder, käre bröder, att rätt uppskatta de män som arbeta bland eder, och som äro edra föreståndare i Herren och förmana eder.

13 Låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. Hållen frid inbördes.

14 Vi bjuda eder, käre bröder: Förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man.

15 Sen till, att ingen vedergäller någon med ont för ont; faren fastmer alltid efter att göra vad gott är mot varandra och mot var man.

16 Varen alltid glada.

17 Bedjen oavlåtligen.

18 Tacken Gud i alla livets förhållanden. Ty att I så gören är Guds vilja i Kristus Jesus.

19 Utsläcken icke Anden,

20 förakten icke profetisk tal,

21 men pröven allt, behållen vad gott är,

22 avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

23 Men fridens Gud själv helge eder till hela eder varelse, så att hela eder ande och eder själ och eder kropp finnas bevarade ostraffliga vid vår Herres, Jesu Kristi, tillkommelse.

24 Trofast är han som kallar eder; han skall ock utföra sitt verk.

25 Käre bröder, bedjen för oss.

26 Hälsen alla bröderna med en helig kyss.

27 Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

28 Vår Herres, Jesu Kristi, nåd vare med eder.