Add parallel Print Page Options

11 Shimuchiwakan ken naja, ijkiunisan ken naja nimuchiwa ken ne Mawaltijtuk.

Takamet wan siwatket

Yek ankichijtiwit, ika ankielnamikit muchi tay nupal, wan ankichiwat muchi ijkiunisan ken nimetzinhilwij.

Nikneki ma shikmatikan ka ne Mawaltijtuk kitekimaka muchi ne takamet; ne takat kitekimaka isiwaw; ne Teut kitekimaka ne Mawaltijtuk. Su se takat kitajtani Teut o tanutza ipal Teut tzuntzaktuk, kichiwa se pal ishpinawa ne itzuntekun. Su se siwat kitajtani Teut o tanutza ipal Teut wan te nemi tzuntzaktuk, kichiwa se pal ishpinawa ne itzuntekun ika kenha ken su yaja mushintuskia, ika su te mutzuntzakwa se siwat, ma mutzunshima nusan. Su se siwat nemi pal ishpinawa su mutzunshima, ma mutzuntzakwa.

Te yek ma mutzuntzakwa se ukich ika yaja ne itachialis wan ne itzitzinakalis ne Teut. Ne siwat, yaja ne itzitzinakalis wey ne ishulejyu, ika te kiski ukich itech siwat sute siwat itech ukich, wan ika ne Teut te kiketzki se ukich ipanpa ne siwat, sute se siwat ipanpa ne ukich. 10 Yajika ne siwat nemi pal kipia tatuktilis ijpak ne itzuntekun ipanpa ne tanawatianimet. 11 Melka uni, te kanaj siwat su te kanaj ukich, nian nemi se ukich su te nemi se siwat, tik ne Tajtzin, 12 ika ijkiunisan ken ne siwat kiski itech ne ukich, ijkiuni nusan ne ukich nemi ipanpa ne siwat, wan muchi kistuk itech ne Teut.

13 Ijtik anmejemet tay anhinat? Nemi yek ma kinutza ne Teut se siwat ká te mutzuntzakwa? 14 Hasta ne naturalezaj metzinmachtia ka su se takat kipia weyak itzunkal, tesu yek, 15 wan su se siwat kipia weyak itzunkal, muchi inat ka yek ika yaja kipia ne itzunkal ken tzuntzakka. 16 Su muita se ka kineki tasuma, tejemet te tikchiwat ijkiuni ijtik tejemet nian tik ne isejsennemit ne Teut.

Kwak anmusentepewat pal sentakwat

17 Tik ne tay niaw nitatuktia ashan, te nina ka ankichijtiwit tay yek: kwak anmusentepewat, te yek ankichiwat sute teyek. 18 Pal tipewat, nitakaki ka kwak anmusentepewat tik ne sennemit anmutakutuntiat, wan nina ka achi tejkia, 19 ika nusan muneki ma muchiwakan sejse sectaj anmutzalan pal kiane yawi muita ká ne muitat yek ijtik anmejemet.

20 Yajika, kwak anmusentepewat pal sentakwat, te pal antakwat tik ne iyualu ne Tajtzin: 21 su sejse kitzkia tay ipal pal kikwa wan ne se mayana wan ne seuk tawana! 22 Anmukajkal te ankipiat pal takwat wan atit? Ankijilwiat ne isennemit ne Teut wan ankinekit ma ishpinawakan ne te kipiat? Tay niaw nimetzinhilwia? Niaw nina ka nemi yek? Te nina.

23 Naja nimumachtijtuk itech ne Tajtzin ne tay nusan nimetzinmachtijtuk, ka ne tajtzin Yeshu, tik ne tayua kan mutemakak, kikwij se tamal 24 wan kiteuchij wan kipitzakuj wan inak:

    "Ini ne nuweyka ne anmupatka. Shikchiwakan ini pal annechelnamikit."

25 Nusan kikwij ne atiluni kwak tamik takwa wan inak:

    "Ini atiluni ne yankwik sentaketzat tik ne nuesyu; shikchiwakan ini, senpa kwak anhatit, pal annechelnamikit."

26 Ika senpa kwak ankikwat ini tamal wan anhatit tik ini atiluni, ankinawatiat ne imikilis ne Tajtzin hasta ma wiki.

27 Yajika, ká ne kikwa ne tamal wan ati tik ne iatiluni ne Tajtzin, su yaja te kichiwa ken yek, kipia culpaj ipanpa ne iweyka wan ne iesyu ne Tajtzin. 28 Ma tachia se ken yajasan wan ijkiuni ma kikwa ne tamal wan ma ati tik ne atiluni, 29 ika ká ne takwa wan ati wan te kimati ka yaja ne iweyka, yaja kikwa wan kiuni ne tay yawit kichiwa juzgar. 30 Neka ijtik anmejemet miak ankukuyat wan miak nusan miktiwit. 31 Su timuchiwaskiat juzgar tejemetsan, tesu techchiwaskiat juzgar. 32 Ne Tajtzin techchiwa juzgar wan timuwitekit pal kiane te yawit inat ka te tiyejyek iwan muchi ne taltikpak.

33 Yajika nukniwan, kwak anmusentepewat pal sentakwat, shimuchiakan. 34 Su aka mayana, ma takwa ka ichan, pal te anmusentepewat ma shimuchiwakan juzgar. Ne sejseuk nitatuktis kwak niajsi.

11 Follow my example,(A) as I follow the example of Christ.(B)

On Covering the Head in Worship

I praise you(C) for remembering me in everything(D) and for holding to the traditions just as I passed them on to you.(E) But I want you to realize that the head of every man is Christ,(F) and the head of the woman is man,[a](G) and the head of Christ is God.(H) Every man who prays or prophesies(I) with his head covered dishonors his head. But every woman who prays or prophesies(J) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(K) For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.

A man ought not to cover his head,[b] since he is the image(L) and glory of God; but woman is the glory of man. For man did not come from woman, but woman from man;(M) neither was man created for woman, but woman for man.(N) 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[c] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.(O)

13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.(P)

Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(Q)

17 In the following directives I have no praise for you,(R) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(S) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(T) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(U) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(V) by humiliating those who have nothing?(W) What shall I say to you? Shall I praise you?(X) Certainly not in this matter!

23 For I received from the Lord(Y) what I also passed on to you:(Z) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(AA) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(AB) in my blood;(AC) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(AD)

27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(AE) 28 Everyone ought to examine themselves(AF) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(AG) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(AH) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(AI) so that we will not be finally condemned with the world.(AJ)

33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(AK) should eat something at home,(AL) so that when you meet together it may not result in judgment.

And when I come(AM) I will give further directions.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:3 Or of the wife is her husband
  2. 1 Corinthians 11:7 Or Every man who prays or prophesies with long hair dishonors his head. But every woman who prays or prophesies with no covering of hair dishonors her head—she is just like one of the “shorn women.” If a woman has no covering, let her be for now with short hair; but since it is a disgrace for a woman to have her hair shorn or shaved, she should grow it again. A man ought not to have long hair
  3. 1 Corinthians 11:10 Or have a sign of authority on her