1 Corinzi 11:1
Nuova Riveduta 2006
11 Siate miei imitatori, come anch’io lo sono di Cristo.
Read full chapter
1 Corinzi 11:1
La Bibbia della Gioia
Il comportamento della donna
11 Seguite il mio esempio, come io seguo quello di Cristo.
Read full chapter
Romani 16:17-18
Nuova Riveduta 2006
17 (A)Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro. 18 Costoro, infatti, non servono il nostro Signore [Gesù] Cristo, ma il proprio ventre; e con dolce e lusinghiero parlare seducono il cuore dei semplici.
Read full chapter
Romani 16:17-18
La Bibbia della Gioia
17 Ho unʼaltra cosa da dirvi, prima di terminare questa lettera. State alla larga da quelli che provocano divisioni e scandali, e insegnano di Cristo cose che sono contrarie a ciò che vi è stato insegnato. 18 Questi «maestri» non lavorano per il nostro Signore Gesù Cristo, ma soltanto per riempirsi la pancia. Hanno la parola facile e riescono spesso a mettere nel sacco la gente semplice.
Read full chapter
Galati 6:7-8
Nuova Riveduta 2006
7 Non vi ingannate, non ci si può beffare di Dio; perché quello che l’uomo avrà seminato, quello pure mieterà. 8 Perché chi semina per la sua carne, mieterà corruzione dalla carne; ma chi semina per lo Spirito mieterà dallo Spirito vita eterna.
Read full chapter
Galati 6:7-8
La Bibbia della Gioia
Non scoraggiatevi…
7 Non fatevi illusioni, non ci si può beffare di Dio: quello che si semina si raccoglie. 8 Chi vive per soddisfare i propri desideri corrotti, seminerà del male e senza dubbio mieterà la corruzione e la morte spirituale. Chi, invece, semina le buone cose dello Spirito, mieterà dallo Spirito Santo la vita eterna.
Read full chapter
Ebrei 13:14
Nuova Riveduta 2006
14 Perché non abbiamo quaggiù una città stabile, ma cerchiamo quella futura.
Read full chapter
Ebrei 13:14
La Bibbia della Gioia
14 Perché questo mondo non è la nostra casa, ma siamo in attesa della nostra casa eterna in cielo.
Read full chapter
Colossesi 3:1-4
Nuova Riveduta 2006
La vita nuova in Cristo
3 (A)Se dunque siete stati risuscitati con Cristo, cercate le cose di lassù, dove Cristo è seduto alla destra di Dio. 2 Aspirate alle cose di lassù, non a quelle che sono sulla terra; 3 poiché voi moriste e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio. 4 Quando Cristo, la vita vostra[a], sarà manifestato, allora anche voi sarete con lui manifestati in gloria.
Read full chapterFootnotes
- Colossesi 3:4 TR e M la vita nostra.
Colossesi 3:1-4
La Bibbia della Gioia
Pensate alle cose di lassù
3 Ora che siete stati resuscitati con Cristo dalla morte, cercate i ricchi tesori e le gioie del cielo, dove Cristo stesso siede al posto dʼonore, accanto a Dio. 2 Rivolgete le vostre menti al cielo, e non perdete tempo a preoccuparvi delle cose di questa terra! 3 Per quanto riguarda le cose di questo mondo, dovete avere lo stesso interesse che hanno i morti, perché la vostra vita vera è in cielo, con Cristo e con Dio. 4 Quando Cristo, che è la nostra vera vita, tornerà di nuovo, allora anche voi risplenderete di gloria con lui.
Read full chapter
1 Giovanni 3:1-3
Nuova Riveduta 2006
3 Vedete quale amore ci ha manifestato il Padre, dandoci di essere chiamati figli di Dio! E tali siamo[a]. Per questo il mondo non ci conosce[b]: perché non ha conosciuto lui. 2 Carissimi, ora siamo figli di Dio, ma non è stato ancora manifestato ciò che saremo. Sappiamo [però] che quando egli sarà manifestato saremo simili a lui, perché lo vedremo come egli è. 3 E chiunque ha questa speranza in lui, si purifica come egli è puro.
Read full chapterFootnotes
- 1 Giovanni 3:1 TR e M omettono E tali siamo.
- 1 Giovanni 3:1 M non vi conosce.
1 Giovanni 3:1-3
La Bibbia della Gioia
Lʼamore distingue i figli di Dio
3 Vedete dunque quanto ci ama Dio, nostro Padre, permettendoci di essere chiamati suoi figli! E lo siamo per davvero! Ma, siccome la maggioranza delle persone non conosce Dio, di conseguenza non può neppure capire che noi siamo suoi figli. 2 Proprio così, miei cari, fin da ora siamo figli di Dio e non possiamo neppure immaginare che cosa saremo in futuro. Ma sappiamo questo: che quando Cristo tornerà, saremo simili a lui, perché lo vedremo come realmente è. 3 E chiunque ha questa speranza, fondata su Cristo, viene purificato, come è puro Cristo.
Read full chapterCopyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.