Add parallel Print Page Options

Новости о Самуиле разнеслись по всему Израилю. Илий был очень стар, и его сыновья продолжали грешить перед Господом[a].

Филистимляне поражают израильтян

В это время израильтяне вышли на войну против филистимлян. Они разбили свой лагерь возле Авен-Азера, а филистимляне остановились возле Афека. Филистимляне приготовились к атаке, и началась битва. Они разгромили израильтян, убив около четырёх тысяч человек из израильской армии. Когда оставшийся народ вернулся в лагерь, старейшины Израиля сказали: «Почему Господь позволил филистимлянам одолеть нас? Давайте принесём из Силома ковчег Соглашения Господа. Тогда Бог будет среди нас во время битвы и спасёт нас от врагов».

Они отправили людей в Силом, и те принесли ковчег Соглашения Господа Всемогущего. На крышке ковчега были Херувимы, подобные трону, на которых сидел Господь. Вместе с ковчегом пришли два сына Илия, Офни и Финеес.

Когда ковчег Соглашения Господа прибыл в лагерь, израильтяне подняли такой сильный крик, что от него задрожала земля. Филистимляне услышали этот крик и спросили: «Отчего так громко кричат в иудейском[b] лагере?»

И узнали они, что в лагерь израильтян принесли ковчег Соглашения Господа. Филистимляне испугались и закричали: «Боги пришли к ним в лагерь! Горе нам! Такого не бывало никогда раньше! Горе нам! Кто спасёт нас от этих сильных богов? Это те боги, которые поразили египтян страшными болезнями. Смелее, филистимляне! Сражайтесь и будьте мужественны! В прошлом иудеи были нашими рабами, так сражайтесь же мужественно, чтобы не быть нам у них в порабощении!»

10 Филистимляне вышли на битву и победили израильтян, и все израильские воины разбежались по своим домам. Потерпев великое поражение, израильтяне потеряли тридцать тысяч человек. 11 Филистимляне захватили ковчег Соглашения Божьего и убили двух сыновей Илия, Офни и Финееса.

12 В тот день один вениамитянин бежал с места сражения в Силом. Он разорвал на себе одежду и посыпал голову пылью в знак великой печали. 13 Илий очень беспокоился о ковчеге Соглашения, и поэтому он находился на своём почётном месте у городских ворот, с нетерпением ожидая известий с поля боя. Когда этот воин пришёл в Силом и рассказал о том, что случилось, весь народ громко зарыдал. 14-15 Илию было девяносто восемь лет. Он был слеп и не видел, что происходит. Услышав громкие вопли, он спросил: «Отчего такой шум?»

Тогда вениамитянин подбежал к Илию и рассказал ему, что случилось. 16 Он сказал Илию: «Я только что пришёл с места сражения!»

Илий спросил: «Что произошло, сын мой?»

17 Вениамитянин ответил: «Израиль бежал от филистимлян. Израильская армия потеряла много воинов. Оба сына твои убиты, и ковчег Соглашения Божьего захвачен».

18 Когда он упомянул о ковчеге Соглашения Божьего, Илий упал назад со скамьи, сломал себе шею и умер, так как он был стар и тяжёл. Илий был судьей Израиля двадцать лет[c].

Утраченная слава

19 Невестка Илия, жена Финееса, была беременна и должна была уже рожать. Когда она услышала о захвате врагами ковчега Соглашения Божьего, о смерти свёкра и своего мужа Финееса, то почувствовала боли, и у неё начались роды. 20 Когда она была при смерти, женщины, помогавшие ей, говорили: «Не беспокойся! Ты родила сына».

Но она не отвечала и не обращала внимания. 21 Она назвала ребёнка Ихавод[d]. Она сделала это, чтобы сказать: «Забрали славу у Израиля»[e], потому что ковчег Соглашения Божьего был захвачен и её свёкор и муж были мертвы. 22 Она сказала: «Израиль потерял свою славу», так как филистимляне захватили ковчег Божий.

Footnotes

  1. 4:1 Илий… Господом Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях.
  2. 4:6 иудейском Или «израильском».
  3. 4:18 двадцать лет Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях и летописях историографа Иосифы. В общепринятом древнееврейском тексте: «сорок лет».
  4. 4:21 Ихавод Это имя означает «Бесславие».
  5. 4:21 Забрали… Израиля Данный текст не содержится в греческих рукописях.