Add parallel Print Page Options

Какви треба да бидат водачите и помошниците во црквите

Точно е дека кога некој сака да биде водач[a] на црква, посакува многу возвишена работа. Затоа, за да биде човек водач на црква мора да биде без пороци, да и биде верен[b] на својата сопруга, да биде воздржан, разумен, со добар углед, гостољубив и способен да поучува. Не смее да се опива, ниту да врши насилства. Треба да биде трпелив, да не е склон кон расправии и да не биде алчен за пари.

Треба да биде добар домаќин, а неговите деца треба да го слушаат и да го почитуваат. Ако тој не умее да го води сопственото домаќинство, како тогаш ќе се грижи за Божјата црква!?

Тој не смее да биде новообратен, за да не стане горделив и да ја направи истата грешка што ја направи и Ѓаволот[c]. Тој треба да ужива добар углед и кај луѓето што не и припаѓаат на црквата. Во спротивно, тој може да падне во стапицата на Ѓаволот и да се посрамоти.

Истото важи и за ѓаконите[d] во црквата. Тие мора да бидат сериозни и чесни луѓе, да не лажат, да не се опиваат и да не бидат алчни за пари. Мора да имаат чиста совест и цврсто да се држат до начелата[e] на христијанската вера кои сега ни се откриени. 10 Пред да бидат назначени за ѓакони, тие треба да се докажат како луѓе без пороци.

11 Исто така и нивните жени[f] треба да бидат сериозни. Не треба да се занимаваат со озборување, не треба да бидат избувливи, туку треба да бидат верни во секој поглед.

12 Секој ѓакон треба да и биде верен на својата сопруга[g], добро да си ги воспитува децата и добро да го води сопственото домаќинство. 13 Тие што добро ги извршуваат ѓаконските должности во црквата треба да бидат наградени со почит и доверба како верни следбеници на Исус Христос.

Тајната на нашата вера

14 Се надевам дека набрзо ќе те посетам, но сепак ти го пишувам ова 15 за, ако се забавам, да знаеш како треба да се однесува секој што му припаѓа на Божјото семејство, а тоа е Црквата на Живиот Бог, столбот и темелот на вистината.

16 Без сомнение, тајната на вистинската вера во Бог е величествена:

Христос дојде во човечко тело.

Светиот Дух потврди дека Тој ја исполни Божјата волја.

Ангелите Го видоа.

За Него им беше проповедано на народите.

Луѓето поверуваа во Него.

Тој славно се вознесе на небото.

Footnotes

  1. 1 Тимотеј 3:1 На грчки: епископон, што значи надзорник.
  2. 1 Тимотеј 3:2 Буквално: да биде маж само на една жена.
  3. 1 Тимотеј 3:6 Или: да падне под иста осуда како и Ѓаволот, или: Ѓаволот ќе го искористи тоа и ќе го собори.
  4. 1 Тимотеј 3:8 На грчки: диаконос, што значи помошник.
  5. 1 Тимотеј 3:9 Буквално: до тајните на верата.
  6. 1 Тимотеј 3:11 Или: жените - ѓакони.
  7. 1 Тимотеј 3:12 Буквално: да биде маж само на една жена.

Qualifications for Overseers and Deacons

Here is a trustworthy saying:(A) Whoever aspires to be an overseer(B) desires a noble task. Now the overseer is to be above reproach,(C) faithful to his wife,(D) temperate,(E) self-controlled, respectable, hospitable,(F) able to teach,(G) not given to drunkenness,(H) not violent but gentle, not quarrelsome,(I) not a lover of money.(J) He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(K) (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)(L) He must not be a recent convert, or he may become conceited(M) and fall under the same judgment(N) as the devil. He must also have a good reputation with outsiders,(O) so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.(P)

In the same way, deacons[b](Q) are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine,(R) and not pursuing dishonest gain. They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.(S) 10 They must first be tested;(T) and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

11 In the same way, the women[c] are to be worthy of respect, not malicious talkers(U) but temperate(V) and trustworthy in everything.

12 A deacon must be faithful to his wife(W) and must manage his children and his household well.(X) 13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.

Reasons for Paul’s Instructions

14 Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, 15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church(Y) of the living God,(Z) the pillar and foundation of the truth. 16 Beyond all question, the mystery(AA) from which true godliness(AB) springs is great:

He appeared in the flesh,(AC)
    was vindicated by the Spirit,[d]
was seen by angels,
    was preached among the nations,(AD)
was believed on in the world,
    was taken up in glory.(AE)

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:4 Or him with proper
  2. 1 Timothy 3:8 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in verse 12; and in Romans 16:1 and Phil. 1:1.
  3. 1 Timothy 3:11 Possibly deacons’ wives or women who are deacons
  4. 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit