Add parallel Print Page Options

Изабрани народ

Одбаците, дакле, сваку злоћу и сваку превару, лицемерје, завист и сва клеветања. Као новорођенчад жудите за чистим духовним млеком, да од њега одрастете за спасење, сад кад сте се уверили[a] да је Господ добар.

Живи камен и свети народ

Приђите њему, Живом камену, који су, додуше, људи одбацили, али је у Божијим очима изабран и драгоцен, па се као живо камење уградите у духовну кућу, да будете свето свештенство, да кроз Исуса Христа приносите духовне жртве које су Богу миле. Зато у Писму стоји:

»Ево, постављам на Сиону
    камен изабрани,
драгоцени камен угаони,
    и ко у њега верује,
    неће се постидети.«(A)

За вас, дакле, који верујете, он је драгоцен, а за оне који се не покоравају,

»камен који градитељи одбацише
    постаде камен угаони«,(B)

и

»камен спотицања
    и стена саблазни«.(C)

А спотичу се они који су непокорни Речи, за шта су и одређени.

А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објављујете врлине Онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост; 10 ви који некад нисте били народ, а сада сте Божији народ; ви који сте били у немилости, а сада сте у милости.

11 Драги моји, преклињем вас да се, као странци и дошљаци на земљи, уздржавате од телесних пожуда које војују против душе. 12 Међу незнабошцима се владајте добро, да они, иако вас оптужују за злодела, виде ваша добра дела и дају славу Богу на Дан похођења.

Послушност властима и господарима

13 Господа ради, потчињавајте се свакој власти коју су људи поставили: било цару као врховној власти, 14 било намесницима које он шаље да казне злочинце, а да похвале оне који чине добро. 15 Јер, ово је Божија воља: да чинећи добро ућуткате незнање неразумних људи. 16 Живите као слободни људи, али не као они којима је слобода само покриће за зло, него као Божије слуге. 17 Сваког поштујте, волите братство верника, бојте се Бога, указујте част цару.

18 Робови, са свим поштовањем се потчињавајте својим господарима, не само онима који су добри и обзирни него и онима који су окрутни. 19 То је, наиме, похвално када неко подноси патње неправедног страдања, мислећи на Бога. 20 Јер, шта има похвално у томе ако вас кажњавају за ваше грехе, а ви то стрпљиво подносите? Али, ако страдате чинећи добро, и то стрпљиво подносите, то је похвално у Божијим очима. 21 На то сте позвани, јер је и Христос страдао за вас, оставивши вам пример, да идете његовим стопама.

22 »Он грех не учини
и превара се не нађе у његовим устима.«(D)

23 Када су га вређали, није одговарао увредом, и када је страдао, није претио, него се препустио Ономе који праведно суди. 24 Он је у свом телу понео наше грехе на дрво, да ми, умревши гресима, живимо за праведност. Његовим ранама сте исцељени. 25 Јер, били сте залутали као овце, а сада сте се вратили Пастиру и Надгледнику[b] ваше душе.

Footnotes

  1. 2,3 сад кад сте се уверили Дословно: ако сте окусили.
  2. 2,25 Надгледнику Или: Епископу.

Стена живота и свети народ

Одбаците, дакле, све што је зло: сваку врсту преваре, дволичности, зависти, и сваковрсне увреде. Као новорођенчад жудите за духовним млеком, да бисте њиме узрасли за спасење, ако сте заиста искусили да је Господ добар.

Приступите Исусу – живом камену, што су људи одбацили, али који је изабран и драгоцен у Божијим очима, па се као живо камење уграђујте у духовни храм. У њему ћете служити као посвећено свештенство које посредством Исуса Христа приноси духовне жртве угодне Богу. Зато је написано у Писму:

„Ево, постављам на Сиону
    камен угаони,
камен изабран и драгоцен.
    Ко у њега поверује,
неће се постидети.“

Вама који верујете, његова драгоцена вредност служи на корист, а онима који не верују,

„камен што су зидари одбацили,
    постаде камен угаони.“

И,

„камен за спотицање
    и стена за посртање.“

Они се спотичу, јер се не покоравају речи, на што су и одређени.

А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост. 10 Некада нисте били народ, а сада сте Божији народ, некада нисте уживали милосрђе, а сада сте примили милосрђе.

Хришћанско владање међу нехришћанима

11 Вољени, молим вас да се као странци и дошљаци у овом свету клоните телесних жеља које се боре против душе. 12 Владајте се узорно међу многобошцима, да би, пошто вас оптужују као злочинце, видели ваша добра дела, те прославили Бога на дан његовог доласка.

Однос према властима

13 Господа ради, покоравајте се свакој људској установи: било цару као врховном главару, 14 било намесницима, које он поставља да кажњавају злочинце, и да похвале оне који чине добро. 15 Наиме, Божија је воља да, чинећи добро, ућуткате неупућене људе који говоре о вама из незнања.

16 Иако сте слободни, не служите се слободом као изговором за зло. Напротив, као Божије слуге, 17 свакога уважавајте, братство волите, Бога се бојте, цара поштујте.

18 Слуге, покоравајте се својим господарима с пуним поштовањем, и то не само онима који су добри и благи, него и суровима. 19 Наиме, хвале је вредно када неко подноси невоље и трпи неправедно, свестан да то чини ради Бога. 20 Јер какве части има у томе ако вас туку за ваше грехе, па због тога трпите? Али ако трпите чинећи добро, то је Богу мило. 21 На ово сте позвани, зато што је и Христос трпео за вас и оставио вам пример да идете његовим стопама.

22 „А нити је учинио греха,
    нити се превара нашла на његовим устима.“

23 Када су га вређали, он није узвратио увредом, када је патио – није ником претио, него је то препустио Богу који праведно суди. 24 Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да умревши гресима живимо за праведност. Његовим ранама сте исцељени. 25 Јер сте лутали као овце, а сада сте се окренули Пастиру и Чувару својих душа.