Add parallel Print Page Options

Військові

27 Це список ізраїльтян, голів родин та командирів над тисячними та сотенними загонами й правителів, які несли царську службу в усіх справах, пов’язаних з військовими підрозділами. Вони заступали на службу і звільнялися з неї щомісяця протягом усього року. В кожній частині було двадцять чотири тисячі чоловік.

За першу частину в перший місяць відповідав Яшовеам, син Завдіела. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів. Він був нащадком Переза, і як головнокомандуючий над усіма військовими командирами, ніс службу в перший місяць.

У другому місяці командуючим частини став Додай агогійський. Милкот був начальником над його командирами. В частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Третім військовокомандуючим, на третій місяць, став Беная, син Єгояди, первосвященика. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів. Цей Беная був воїном, одним із тридцятьох, і командиром над тридцятьма. Начальником над його командирами був його син Аммізавад.

Четвертим командуючим, на четвертий місяць, став Асагел, брат Йоава, та Зевадія, син Асагела, який став командуючим після нього. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

П’ятим командуючим, на п’ятий місяць, став Шамгуд ізрагійський. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Шостим командуючим, на шостий місяць, став Іра, син Іккеша текоїтського. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

10 Сьомим командуючим, на сьомий місяць, став Гелез пелонійський, ефраїмець. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

11 Восьмим командуючим, на восьмий місяць, став Сиввекай хушійський з роду Зери. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

12 Дев’ятим командуючим, на дев’ятий місяць, став Авіезер анатотійський, з коліна Веніамина. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

13 Десятим командуючим, на десятий місяць, став Магарай нетофатійський, з роду Зери. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

14 Одинадцятим командуючим, на одинадцятий місяць, став Беная піратонський, ефраїмець. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

15 Дванадцятим командуючим, на дванадцятий місяць, став Гелдай нетофатійський, з роду Отніела. В його частині було двадцять чотири тисячі воїнів.

Вожді колін

16 Ізраїльські коліна очолювали:

рувимців: Еліезер, син Зикрі;

симеоніїв: Шефатія, син Мааки;

17 левитів: Гашавія, син Кемуела;

аароніїв: Задок;

18 юдеїв: Елігу, Давидів брат;

іссахаріїв: Омрі, син Михаїла;

19 завулонців: Ішмая, син Овдія;

нафталійців: Єремот, син Азріела;

20 ефраїмців: Гошеа, син Азазії;

половину коліна Манассії: Йоїл, син Педаї;

21 половину коліна Манассії з Ґілеада: Іддо, син Захарії;

веніаминіїв: Яасіел, син Авнера;

22 даніїв: Азарел, син Єрогама.

Ось хто очолював коліна ізраїльські.

Перепис ізраїльтян

23 Давид не перерахував тих, кому було менше двадцяти років, бо Господь пообіцяв примножити ізраїльтян, як зірок на небі. 24 Йоав, син Зеруї, почав перепис, але не скінчив його[a], бо Божа кара впала на Ізраїль, і чисельність та не ввійшла в літопис Царя Давида.

Цареві вельможі

25 За царські комори відповідав Азмавет, син Адіела.

За комори по містах, селах, селищах та укріпленнях відповідав Йонатан, син Уззії.

26 За землеробів, які обробляли землю, відповідав Езрі, син Келува.

27 За виноградники відповідав Шимей раматійський.

За виноробство відповідав Завдій шифмійський.

28 За оливкові та смоквові діброви у Шефелі відповідав Ваал-Ханан ґедерійський.

За запаси оливи відповідав Йоаш.

29 За отари, що випасалися в Шароні, відповідав Шитрай шаронський.

За отари, що випасалися в долинах, відповідав Шафат, син Адлая.

30 За верблюдів відповідав Овил ізмаїльський.

За віслюків відповідав Єгдея меронотський.

31 За отари овець відповідав Язіз хаґрійський.

Усі вони були управителями власності царя Давида.

32 Йонатан, Давидів дядько, був радником, мудрецем та писарем. Єгіел, син Гахмоні виховував царських синів. 33 Агітофел був радником царя, а Хушай аркійський був другом царя. 34 Після Агітофела був Єгояда, син Бенаї, та Авіатар. Головнокомандуючим царського війська був Йоав.

Footnotes

  1. 27:24 але не скінчив його Бог зупинив його. Див.: 1 Хр. 21:1-30.