Add parallel Print Page Options

То съществуваше от самото начало.

Ние го чухме,
видяхме със собствените си очи,
наблюдавахме и
докосвахме с ръцете си.

Говорим за Словото, което дава живот. Този живот се яви, ние го видяхме и свидетелстваме за него. Известяваме ви вечния живот, който беше с Отца и ни се откри. Ние го видяхме и чухме, и сега го известяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас. А нашето общение е с Отца и с неговия Син Исус Христос. Пишем ви това, за да бъде радостта ни [a] пълна.

Бог прощава греховете ни

Посланието, което чухме от него и известяваме на вас, е, че Бог е светлина и в него няма никаква тъмнина. Ако казваме, че имаме общение с Бога, но продължаваме да живеем в тъмнината, значи сме лъжци и не следваме истината. Но ако живеем в светлината, както той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на неговия Син Исус ни очиства от всякакъв грях.

Ако казваме, че сме безгрешни, сами заблуждаваме себе си и истината не е в нас. Но ако признаваме греховете си, Бог ще ни прости. Той ще ни очисти от всички злини, които сме извършили, защото държи на думата си и е справедлив. 10 Ако казваме, че не сме съгрешавали, обявяваме Бога за лъжец и словото му няма място в живота ни.

Footnotes

  1. Първо Йоаново 1:4 ни В някои гръцки ръкописи: „ви“.

Това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което изгледахме и ръцете ни попипаха, за Словото на Живота, -

(защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), -

това, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас; а пък нашето общение е с Отца и с Неговия Син Исус Христос.

И това <ви> пишем, за да бъде пълна вашата радост.

И известието, което чухме от Него и възвестяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.

Ако речем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действуваме според истината.

Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.

Ако речем, че нямаме грях, лъжем себе си, и истината не е в нас.

Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете, и да ни очисти от всяка неправда.

10 Ако речем, че не сме съгрешили, правим <Бога> лъжец, и Неговото слово не е в нас.