ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 98
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
مَزمُور.
98 رَنِّمُوا للهِ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً،[a]
لِأجْلِ العَجَائِبِ الَّتِي صَنَعَهَا.
خَلَّصَتْ ذِرَاعُهُ القَوِيَّةُ شَعْبَهُ لِنَفْسِهِ.
2 أبدَى اللهُ قُوَّتَهُ لِلخَلَاصِ.
أعْلَنَ لِلأُمَمِ صَلَاحَهُ.
3 تَذَكَّرَ رَحْمَتَهُ وَأمَانَتَهُ لِإسرَائِيلَ.
وَأبصَرَتْ كُلُّ البُلدَانِ البَعِيدَةِ خَلَاصَ إلَهِنَا.
4 يَا كُلَّ مَنْ عَلَى الأرْضِ،
اهتِفُوا للهِ بِفَرَحٍ!
رَنِّمُوا وَابْتَهِجُوا وَاعزِفُوا الأغَانِي!
5 رَنِّمُوا مَزَامِيرَ للهِ عَلَى القِيثَارِ.
عَلَى القِيثَارِ مَعَ الأنَاشِيدِ!
6 بِالأبوَاقِ وَصَوْتِ المِزمَارِ،
اهتِفُوا قُدَّامَ اللهِ المَلِكِ!
7 البَحرُ وَكُلُّ مَا فِيهِ لِيَهْتِفْ للهِ.
وَالأرْضُ وَكُلُّ سُكَّانِهَا!
8 لِتُصَفِّقِ الأنهَارُ بِأيَادِيهَا،
وَلْتَرْقُصِ الجِبَالُ فَرَحًا
9 أمَامَ اللهِ.
لِأنَّهُ سَيَأْتِي لِيَدِينَ الأرْضَ.
سَيَدِينُ العَالَمَ بِالإنْصَافِ،
وَالشُّعُوبَ بِالبِرِّ.
Footnotes
- 98:1 ترنِيمَة جَدِيدَة كَانَ شُعرَاءُ الشّعبِ يكتبُونَ تِرَانِيمَ جديدةً فِي كُلِّ مرّةٍ يصنَعُ اللهُ أمْرًا عظيمًا لخيرِهِمْ.
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 98
Ketab El Hayat
98 رَنِّمُوا لِلرَّبِّ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، لأَنَّهُ قَدْ صَنَعَ عَجَائِبَ. وَبِيَمِينِهِ وَذِرَاعِهِ الْمُقَدَّسَةِ أَحْرَزَ خَلاصاً. 2 أَعْلَنَ الرَّبُّ خَلاصَهُ؛ أَمَامَ أَنْظَارِ الأُمَمِ كَشَفَ بِرَّهُ. 3 ذَكَرَ رَحْمَتَهُ وَأَمَانَتَهُ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ. رَأَتْ كُلُّ أَقَاصِي الأَرْضِ خَلاصَ إِلَهِنَا.
4 اهْتِفُوا لِلرَّبِّ يَا سَاكِنِي الأَرْضِ، اهْتِفُوا فَرَحاً وَرَنِّمُوا وَأَنْشِدُوا. 5 أَنْشِدُوا لِلرَّبِّ بِعَزْفِ عُودٍ وَبِصَوْتِ نَشِيدٍ. 6 اهْتِفُوا أَمَامَ الرَّبِّ الْمَلِكِ نَافِخِينَ بِأَبْوَاقٍ نُحَاسِيَّةٍ وَأَبْوَاقٍ قَرْنِيَّةٍ. 7 لِيَهْتِفِ الْبَحْرُ بِأَمْوَاجِهِ وَبِكُلِّ مَا فِيهِ، وَالْمَسْكُونَةُ أَيْضاً وَمَنْ عَلَيْهَا. 8 لِتُصَفِّقِ الأَنْهَارُ بِالأَيْدِي، وَتَتَرَنَّمِ الْجِبَالُ مَعاً. 9 أَمَامَ الرَّبِّ لأَنَّهُ جَاءَ لِيَدِينَ الأَرْضَ بالْعَدْلِ وَالشُّعُوبَ بِالإِنْصَافِ.
Psalm 98
New International Version
Psalm 98
A psalm.
1 Sing to the Lord(A) a new song,(B)
for he has done marvelous things;(C)
his right hand(D) and his holy arm(E)
have worked salvation(F) for him.
2 The Lord has made his salvation known(G)
and revealed his righteousness(H) to the nations.(I)
3 He has remembered(J) his love
and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth(K) have seen
the salvation of our God.(L)
4 Shout for joy(M) to the Lord, all the earth,
burst into jubilant song with music;
5 make music to the Lord with the harp,(N)
with the harp and the sound of singing,(O)
6 with trumpets(P) and the blast of the ram’s horn(Q)—
shout for joy(R) before the Lord, the King.(S)
7 Let the sea(T) resound, and everything in it,
the world, and all who live in it.(U)
8 Let the rivers clap their hands,(V)
let the mountains(W) sing together for joy;
9 let them sing before the Lord,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with equity.(X)
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.