法利赛人与撒都该人的酵

16 有些法利赛人和撒都该人前来试探耶稣,要求他把一个从天上来的神迹显给他们看。

耶稣回答他们,说:“黄昏的时候你们说:‘天要晴了,因为天色通红’; 清晨的时候你们说:‘今天会有风雨,因为天色通红又变得阴沉。’[a]你们能分辨天象,却不能分辨时代的征兆。[b] 一个邪恶、淫乱的世代会寻求神迹,可是除了[c]约拿的神迹以外,不会有神迹赐给它了。”然后耶稣就离开他们走了。

门徒们到了对岸,忘了带饼。

耶稣对他们说:“你们要注意,要提防法利赛人和撒都该人的酵母。”

门徒们就彼此讨论说:“这是因为我们没有带饼吧。”

耶稣知道了,就说:“小信的人哪,你们为什么彼此讨论没有带[d]饼的事呢? 你们还不明白吗?难道不记得那五个饼给五千人,你们收拾了几个篮子的碎块[e]吗? 10 也不记得那七个饼给四千人,你们收拾了几个筐子的碎块[f]吗? 11 你们怎么不明白,我对你们说的不是饼的事,而是要你们提防法利赛人和撒都该人的酵母呢?” 12 门徒们这才领悟耶稣所说的不是要他们提防饼的酵母,而是要他们提防法利赛人和撒都该人的教导。

彼得认耶稣为基督

13 耶稣来到凯撒里亚菲利彼地区,就问他的门徒们,说:“人们说[g]人子是谁?”

14 他们回答说:“有的说是施洗者[h]约翰,有的说是以利亚,另有的说是耶利米或是先知中的一位。”

15 耶稣问他们:“那么你们呢?你们说我是谁?”

16 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”

17 耶稣对他说:约拿的儿子西门,你是蒙福的,因为这不是任何人[i]启示你的,而是我在天上的父启示你的。 18 我还告诉你:你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会,阴间的门[j]不能胜过它。 19 我要把天国的钥匙赐给你,你在地上所捆绑的,在天上将是已经被捆绑了的;你在地上所释放的,在天上将是被释放了的。”

20 接着耶稣吩咐门徒们,不要对任何人说他就是基督。

预言受难与复活

21 从那时候起,耶稣开始向他的门徒们指示他必须到耶路撒冷去,经受长老们、祭司长们和经文士们的很多苦害,并且被杀,然后在第三天要复活。 22 彼得把耶稣拉到一边,开始劝阻他,说:“主啊,千万不可,这事绝不能临到你身上。”

23 但耶稣转身对彼得说:撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不是思想神的事,而是思想人的事。”

背起你的十字架

24 于是,耶稣对他的门徒们说:“如果有人想要来跟从我,他就当舍弃自己,背起自己的十字架,然后跟从我。 25 因为凡想要保全[k]自己生命的,将失去生命;凡为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。 26 一个人就是赚得了全世界,却赔上了自己的生命[l],到底有什么益处呢?人还能拿什么来换回自己的生命呢? 27 人子将要在他父的荣耀中,与他的天使们一起来临。那时候,他要按照各人的所作所为回报每个人。 28 我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到人子在他的国度中来临。”

Footnotes

  1. 马太福音 16:3 有古抄本附“你们这些伪善的人!”
  2. 马太福音 16:3 有古抄本没有“黄昏……征兆。”
  3. 马太福音 16:4 有古抄本附“先知”。
  4. 马太福音 16:8 有古抄本没有“带”。
  5. 马太福音 16:9 的碎块——辅助词语。
  6. 马太福音 16:10 的碎块——辅助词语。
  7. 马太福音 16:13 有古抄本附“我”。
  8. 马太福音 16:14 施洗——或译作“施浸”。
  9. 马太福音 16:17 任何人——原文直译“血和肉”。
  10. 马太福音 16:18 门——或译作“势力”。
  11. 马太福音 16:25 保全——原文直译“救”。
  12. 马太福音 16:26 生命——或译作“灵魂”。