Font Size
诗篇 137
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 137
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
被掳于巴比伦者之哀歌
137 我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。
2 我们把琴挂在那里的柳树上。
3 因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌,抢夺我们的要我们作乐,说:“给我们唱一首锡安歌吧!”
4 我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?
5 耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!
6 我若不记念你,若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的,情愿我的舌头贴于上膛!
7 耶路撒冷遭难的日子,以东人说:“拆毁!拆毁!直拆到根基!”耶和华啊,求你记念这仇!
8 将要被灭的巴比伦城[a]啊,报复你像你待我们的,那人便为有福!
9 拿你的婴孩摔在磐石上的,那人便为有福!
Footnotes
- 诗篇 137:8 “城”原文作“女子”。
诗篇 137
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 137
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被掳者的哀歌
137 我们坐在巴比伦河畔,
想起锡安禁不住凄然泪下。
2 我们把琴挂在柳树上。
3 俘虏我们的人要我们唱歌,
掳掠我们的人要我们歌唱,说:
“给我们唱一首锡安的歌。”
4 我们流落异邦,
怎能唱颂赞耶和华的歌呢?
5 耶路撒冷啊,倘若我忘了你,
情愿我的右手无法再拨弄琴弦;
6 倘若我忘了你,
不以你为我的至爱,
情愿我的舌头不能再歌唱。
7 耶和华啊,
求你记住耶路撒冷沦陷时以东人的行径。
他们喊道:
“拆毁这城,把它夷为平地!”
8 巴比伦城啊,
你快要灭亡了,
那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!
9 那抓住你的婴孩摔在石头上的人有福了!
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.