Add parallel Print Page Options

稱頌耶和華之公義

大衛的詩,交於伶長。調用慕拉便。

我要一心稱謝耶和華,我要傳揚你一切奇妙的作為。
我要因你歡喜快樂,至高者啊,我要歌頌你的名!
我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面,就跌倒滅亡。
因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。
你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人,你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。
仇敵到了盡頭,他們被毀壞,直到永遠;你拆毀他們的城邑,連他們的名號都歸於無有。
唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。
他要按公義審判世界,按正直判斷萬民。
耶和華又要給受欺壓的人做高臺,在患難的時候做高臺。
10 耶和華啊,認識你名的人要倚靠你,因你沒有離棄尋求你的人。
11 應當歌頌居錫安的耶和華,將他所行的傳揚在眾民中!
12 因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。
13 耶和華啊,你是從死門把我提拔起來的,求你憐恤我,看那恨我的人所加給我的苦難,
14 好叫我述說你一切的美德,我必在錫安[a]的門因你的救恩歡樂。
15 外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。
16 耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了[b]。(細拉)
17 惡人,就是忘記神的外邦人,都必歸到陰間。
18 窮乏人必不永久被忘,困苦人的指望必不永遠落空。
19 耶和華啊,求你起來,不容人得勝,願外邦人在你面前受審判!
20 耶和華啊,求你使外邦人恐懼,願他們知道自己不過是人!(細拉)

Footnotes

  1. 詩篇 9:14 「城」原文作「女子」。
  2. 詩篇 9:16 或作:他叫惡人被自己手所做的累住了。

称颂上帝的公义

大卫的诗,交给乐长,调用“慕拉辨”[a]

耶和华啊,
我要全心全意地赞美你,
传扬你一切奇妙的作为。
我要因你欢喜快乐,
至高者啊,我要歌颂你的名。
我的仇敌必在你面前败退,
倒地身亡。
你坐在宝座上按公义审判,
你为我主持公道。
你斥责列国,消灭恶人,
永永远远抹去他们的名字。
仇敌永远灭亡了,
你把他们的城池连根拔起,
无人再记得他们。
耶和华永远掌权,
祂已设立施行审判的宝座。
祂要以公义审判世界,
在万民中伸张正义。
耶和华是受欺压之人的避难所,
是他们患难之时的避风港。
10 耶和华啊,
凡认识你名的人都必信靠你,
因为你从来不丢弃寻求你的人。
11 要歌颂住在锡安的耶和华,
在列邦传扬祂的作为。
12 祂追讨血债,顾念受害者,
不忘倾听受苦者的呼求。
13 耶和华啊,
看看仇敌对我的迫害!
求你怜悯我,
救我离开死亡之门,
14 我好在锡安的城门口称颂你,
因你的拯救而欢乐。
15 列邦挖了陷阱却自陷其中,
设下网罗却缠住自己的脚。
16 耶和华彰显了自己的公义,
使恶人自食其果。(细拉)
17 恶人必下阴间,这是所有忘记上帝之人的结局。
18 贫乏人不会永远被遗忘,
受苦人的希望也不会一直落空。
19 耶和华啊,求你起来,
别让人向你夸胜,
愿你审判列邦。
20 耶和华啊,
求你使列邦恐惧战抖,
让他们明白自己不过是人。(细拉)

Footnotes

  1. 9:0 慕拉辨”希伯来文的意思是“丧子”。