詩篇 55
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
受敵暴虐求其被滅
55 大衛的訓誨詩,交於伶長。用絲弦的樂器。
1 神啊,求你留心聽我的禱告,不要隱藏不聽我的懇求。
2 求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼,
3 都因仇敵的聲音,惡人的欺壓。因為他們將罪孽加在我身上,發怒氣逼迫我。
4 我心在我裡面甚是疼痛,死的驚惶臨到我身。
5 恐懼戰兢歸到我身,驚恐漫過了我。
6 我說:「但願我有翅膀像鴿子,我就飛去,得享安息。
7 我必遠遊,宿在曠野。(細拉)
8 我必速速逃到避所,脫離狂風暴雨。」
9 主啊,求你吞滅他們,變亂他們的舌頭,因為我在城中見了強暴爭競的事。
10 他們在城牆上晝夜繞行,在城內也有罪孽和奸惡。
11 邪惡在其中,欺壓和詭詐不離街市。
12 原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。
13 不料是你,你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友!
14 我們素常彼此談論,以為甘甜,我們與群眾在神的殿中同行。
15 願死亡忽然臨到他們,願他們活活地下入陰間,因為他們的住處、他們的心中都是邪惡。
深信神必施拯救
16 至於我,我要求告神,耶和華必拯救我。
17 我要晚上、早晨、晌午哀聲悲嘆,他也必聽我的聲音。
18 他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。
19 那沒有更變、不敬畏神的人,從太古常存的神必聽見而苦待他。
20 他背了約,伸手攻擊與他和好的人。
21 他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。
22 你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你,他永不叫義人動搖。
23 神啊,你必使惡人下入滅亡的坑,流人血行詭詐的人必活不到半世,但我要倚靠你。
诗篇 55
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被朋友出卖者的祷告
大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。
55 上帝啊,
求你垂听我的祷告,
不要对我的呼求置之不理。
2 求你垂听、应允我的呼求。
我思绪烦乱,坐立不安。
3 仇敌向我咆哮,
恶人迫害我。
他们带给我苦难,
怒气冲冲地辱骂我。
4 我内心悲痛,
被死亡的恐怖笼罩。
5 我浑身颤栗,惊恐不已。
6 啊,但愿我能像鸽子展翅飞去,
得享安息。
7 我要飞到远方,住在旷野。(细拉)
8 我要赶快躲进避难所,
避过暴雨狂风。
9 主啊,
我在城中看见暴力和争斗,
求你使他们言语混乱。
10 他们昼夜在城墙上出没,
城内充满了邪恶和压迫,
11 毁坏的势力到处肆虐,
恐吓与欺诈遍布大街小巷。
12 倘若是仇敌辱骂我,
我还能忍受;
倘若是恨我的人欺凌我,
我还可以躲开。
13 可是,竟然是你——我志同道合的伙伴,我的挚友!
14 从前我们情谊深厚,
与众人同去上帝的殿。
15 愿死亡突然抓住我的仇敌,
愿他们活活地下阴间,
因为他们的内心和家中罪恶充斥。
16 但我要呼求耶和华上帝,
祂必拯救我。
17 晚上、早晨和中午,
我发出痛苦的呼求,
祂必垂听。
18 虽然许多人攻击我,
祂必救我平安脱离险境。
19 永掌王权的上帝必鉴察并惩罚他们,
因为他们顽梗悖逆、不敬畏上帝。
20 我的同伴违背盟约,攻击朋友。
21 他口蜜腹剑,笑里藏刀。
22 把你的重担卸给耶和华,
祂必扶持你。
祂必不让义人跌倒。
23 上帝啊,
你必把恶人送进灭亡的坑里。
嗜血成性的骗子必早早夭亡。
但我要信靠你。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.