詩篇 16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
生死均賴神獲福
16 大衛的金詩。
1 神啊,求你保佑我,因為我投靠你。
2 我的心哪,你曾對耶和華說:「你是我的主,我的好處不在你以外。」
3 論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。
4 以別神代替耶和華的[a],他們的愁苦必加增。他們所澆奠的血我不獻上,我嘴唇也不提別神的名號。
5 耶和華是我的產業,是我杯中的份,我所得的你為我持守。
6 用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!
7 我必稱頌那指教我的耶和華,我的心腸在夜間也警戒我。
8 我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。
9 因此我的心歡喜,我的靈[b]快樂,我的肉身也要安然居住。
10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。
11 你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。
诗篇 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信靠之福
大卫的诗。
16 上帝啊!我投靠你,
求你保护我。
2 我对耶和华说:“你是我的主,
我美好的一切都从你而来。”
3 世上敬畏你的人极其尊贵,
是我所喜爱的。
4 追随假神的人,其愁苦必有增无减。
我必不向他们的假神献上血祭,
口中也不提假神的名号。
5 耶和华啊,你是我的一切,
你赐我一切福分,
你掌管我的一切。
6 你赐我佳美之地,
我的产业何其美!
7 我要称颂赐我教诲的耶和华,
我的良心也在夜间提醒我。
8 我常以耶和华为念,
祂在我右边,我必不动摇。
9 因此,我的心欢喜,
我的灵快乐,
我的身体也安然无恙。
10 你不会把我的灵魂撇在阴间,
也不会让你的圣者身体朽坏。
11 你把生命之路指示我,
你右手有永远的福乐,
我在你面前充满喜乐。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.