詩篇 144
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
大衛的詩。
君王為勝利感恩
144 耶和華—我的磐石是應當稱頌的!
他教導我的手爭戰,
教導我的指頭打仗。
2 他是我慈愛的主、我的山寨、
我的碉堡、我的救主、
我的盾牌,是我所投靠的。
他使我的百姓[a]服在我以下。
3 耶和華啊,人算甚麼,你竟認識他!
世人算甚麼,你竟顧念他!
4 人不過像一口氣,
他的年日如影消逝。
5 耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨;
求你摸山,使山冒煙。
6 求你發出閃電,使仇敵四散,
射出你的箭,使他們混亂。
7 求你從高處伸手救拔我,
救我脫離大水,脫離外邦人的手。
8 他們的口說謊話,
他們的右手起假誓。
9 神啊,我要向你唱新歌,
用十弦瑟向你歌頌。
10 你是那拯救君王的,
你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
11 求你救拔我,
救我脫離外邦人的手。
他們的口說謊話,
他們的右手起假誓。
12 我們的兒子從幼年好像樹苗長大,
我們的女兒如同房角石,按照建宮殿的樣式鑿成。
13 我們的倉盈滿,能供應各種糧食;
我們的羊在田野孳生千萬。
14 我們的牲口馱滿貨物,
沒有人闖進來搶奪,
也沒有人出去爭戰;
我們的街市上也沒有哭號的聲音。
15 這樣情況的百姓有福了!
以耶和華為他們 神的百姓有福了!
[b]
诗篇 144
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求拯救与丰裕
大卫的诗。
144 耶和华——我的磐石当受称颂,
祂使我能争善战。
2 祂是我慈爱的上帝,
我的堡垒,我的避难所,
我的拯救者,我的盾牌,
我投靠祂。
祂使列国臣服于我。
3 耶和华啊,
人算什么,你竟顾念他?
世人算什么,你竟眷顾他?
4 因为人不过像一口气,
他的年日不过像影子转眼消逝。
5 耶和华啊,
求你打开天门,亲自降临;
求你触摸群山,使群山冒烟。
6 求你发出闪电驱散敌人,
求你射出利箭击溃他们。
7 求你从天上伸手从惊涛骇浪中拯救我,
从外族人手中拯救我。
8 他们满口谎言,
起誓也心怀诡诈。
9 上帝啊,我要向你唱新歌,
用十弦琴歌颂你。
10 你使君王得胜,
救你的仆人大卫逃离刀剑的杀戮。
11 求你从外族人手中拯救我,
他们满口谎言,
起誓也心怀诡诈。
12 愿我们的儿子年轻时像茁壮的树木,
我们的女儿像宫殿中精雕的柱子。
13 愿我们的仓库堆满各样的谷物,
我们的羊在田野繁衍众多,
成千上万。
14 愿我们的牲口驮满货物[a],
我们的城墙固若金汤,
无人被掳,街上没有哭叫声。
15 生活在这种光景里的人有福了!
尊耶和华为上帝的人有福了!
Footnotes
- 144:14 “牲口驮满货物”或译“繁殖众多”。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.