Font Size
詩篇 138
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 138
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歌頌耶和華之慈愛誠實
138 大衛的詩。
1 我要一心稱謝你,在諸神面前歌頌你。
2 我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的[a]。
3 我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。
4 耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。
5 他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。
6 耶和華雖高,仍看顧低微的人,他卻從遠處看出驕傲的人。
7 我雖行在患難中,你必將我救活。我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們,你的右手也必救我。
8 耶和華必成全關乎我的事。耶和華啊,你的慈愛永遠長存,求你不要離棄你手所造的。
Footnotes
- 詩篇 138:2 或作:超乎你的名聲。
诗篇 138
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 138
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
感恩的祷告
大卫的诗。
138 耶和华啊,
我全心全意地称谢你,
在众神明面前歌颂你。
2 我要向你的圣殿下拜,
称谢你的名,
因为你是慈爱信实的,
你显明自己的尊名和应许伟大无比。
3 我祷告的时候,你就应允我;
你使我刚强壮胆。
4 耶和华啊,世上所有的君王听见你的话都要称谢你。
5 他们要歌唱耶和华的作为,
因为耶和华荣耀无比。
6 耶和华虽在高天之上,
仍看顾卑微的人,
祂对骄傲的人也了如指掌。
7 耶和华啊,虽然我身陷患难,
你必保护我的性命,
伸手攻击恼怒的仇敌,
用右手拯救我。
8 耶和华必成就祂为我所定的计划;
耶和华啊,你的慈爱永远长存。
求你不要撇弃你亲手所造的。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.