Add parallel Print Page Options

關於亞捫的預言

49 論到亞捫,

耶和華這樣說:

“以色列沒有子孫嗎?

沒有後嗣嗎?

為甚麼米勒公竟承受了迦得為業呢?

它的人民為甚麼住在迦得的城市裡呢?

因此,看哪!日子快到

(這是耶和華的宣告),

我必使戰爭的吶喊聲響起,

有敵人來攻擊亞捫的拉巴;

拉巴必成為一片廢墟,

屬它的鄉鎮(“鄉鎮”原文作“女子”)必被火焚燒。

那時以色列人必從侵略他們的人的手中收回土地。”

這是耶和華說的。

“希實本哪,你要哀號!因為艾城已被毀滅。

拉巴的居民(“居民”原文作“女子”),你們要呼喊,

要腰束麻布,要哀哭,

要在城牆內跑來跑去。

因為米勒公,以及事奉它的祭司和領袖,

都必一同被擄去。

背道的居民(“居民”原文作“女子”)哪!

你們為甚麼因有山谷,

就是你們那肥沃的山谷而誇口呢?

你們十分倚靠自己的財寶,說:

‘有誰敢來攻擊我們呢?’

看哪!我必使你們因四圍的列國而恐慌,

這是主萬軍之耶和華的宣告;

你們必被趕逐,各自逃命,

沒有人把四散奔逃的人聚集起來。

但我日後必使被擄的亞捫人歸回。”

這是耶和華的宣告。

關於以東的預言

論到以東,

萬軍之耶和華這樣說:

“提幔再沒有智慧嗎?

聰明人已經計窮才盡嗎?

他們的智慧都消失了嗎?

底但的居民哪!

你們要轉身逃跑,藏在隱蔽的地方,

因為我懲罰以掃的時候,

必使災禍臨到他身上。

收取葡萄的若來到你那裡,

豈不剩下一些葡萄嗎?

盜賊若在夜間來到你那裡,

豈不是只偷他們所要的嗎(“豈不是只偷他們所要的嗎”或譯“豈不毀壞直到夠了嗎”)?

10 但是我要使以掃赤裸,

揭露他藏匿的地方,

以致他不能隱藏。

他的後裔、他的兄弟和他的鄰居都必滅亡,

11 沒有人會說:‘你撇下你的孤兒,

我必使他們存活;

你的寡婦可以倚靠我。’”

12 耶和華這樣說:“看哪!原不該喝那杯的,尚且一定要喝,難道你可以完全免受刑罰嗎?你必不能免受刑罰,你一定要喝那杯。 13 因為我曾指著自己起誓,波斯拉必成為令人驚駭、被人羞辱和咒詛的對象;它必變成荒野,它一切的城鎮都必永遠變成荒場。”這是耶和華的宣告。

14 我從耶和華那裡聽見了一個信息,

有一位使者被派往列國去,說:

“你們要聚集去攻擊以東,

要起來爭戰!”

15 “看哪!我必使你在列國中成為弱小的,

在世人中被藐視。

16 你那令人戰慄的威風,

你心中的傲氣欺騙了你;

你這住在巖石的隱密處,

雄據山嶺高處的啊!

你雖如鷹在高處搭窩,

我也必把你從那裡拉下來。”

這是耶和華的宣告。

17 “以東必成為令人驚駭的地方;每一個經過那裡的,都必因這地所遭受的一切創傷而驚駭,並且嗤笑它。 18 以東必傾覆,像所多瑪、蛾摩拉,和它們的城鎮一樣(這是耶和華說的),必沒有人住在那裡,也必沒有人在那裡寄居。 19 看哪!獅子怎樣從約旦河邊的叢林走上來,攻擊常綠的牧場,照樣,我必在眨眼之間把以東趕走,使它離開這地;誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能和我相比呢?誰可以把我傳來審訊呢?哪一個牧人能在我面前站立得住呢?”

20 因此,你們要聽耶和華籌謀對付以東的計劃,和他為了提幔的居民所定下的策略。他們羊群中最小的也必被拉去,他們的牧場也必因臨到它們的災禍而荒廢。 21 因他們倒下的響聲,地就震動;並且有哀叫的聲音,在紅海那裡也聽得到。 22 看哪!必有一人像大鷹飛撲而來,展開翅膀攻擊波斯拉;在那日,以東勇士的心必驚慌,像臨產婦人的心一樣。

關於大馬士革的預言

23 論到大馬士革,耶和華說:

“哈馬和亞珥拔紛亂不安,

因為他們聽到了壞消息;

他們的心融化,焦慮慌張,

像不能平靜的海洋。

24 大馬士革失去勇氣,轉身逃跑;

但恐慌抓住它,

憂慮痛苦把它捉住,

像正在生產的婦人的痛苦一樣。

25 著名的城市,

我所歡喜的市鎮,

怎麼竟被撇棄呢!

26 它的年輕人必仆倒在它的街道上,

到那日,所有的戰士都必被消滅。”

這是萬軍之耶和華的宣告。

27 “我要焚燒大馬士革的城牆,

燒毀便.哈達的堡壘。”

關於基達和夏瑣的預言

28 論到巴比倫王尼布甲尼撒所擊敗的基達,以及夏瑣諸國,耶和華這樣說:

“起來,上去攻擊基達,

消滅東方人!

29 奪去他們的帳棚和羊群,

帶走他們的幔子、一切器具和駱駝;

人必向他們呼叫:

‘四圍都是驚慌。’

30 夏瑣的居民哪!你們要逃跑,

快快逃命,藏在隱蔽的地方,

因為巴比倫王尼布甲尼撒籌謀計劃對付你們,

定下策略攻擊你們。”

這是耶和華的宣告。

31 “起來!上去攻打那安逸無慮的國家(這是耶和華的宣告);

這國沒有城門,也沒有門閂;

他們是獨自居住的。

32 他們的駱駝必成為掠物,

他們無數的牲畜必成為擄物。

我必把那些剃除了鬢髮的人分散到四方去,

我必使災禍從四面八方臨到他們。”

這是耶和華的宣告。

33 “夏瑣必成為野狗的巢穴,

永遠荒涼;

必沒有人住在那裡,

也必沒有人在那裡寄居。”

關於以攔的預言

34 猶大王西底家開始執政的時候,耶和華論到以攔的話臨到耶利米先知,說:

35 “萬軍之耶和華這樣說:

看哪!我要折斷以攔的弓,

就是他們戰鬥力強的武器。

36 我要使四風從天的四邊颳到以攔身上,

把他們分散到四方,

以致沒有一個國家沒有以攔難民的蹤跡。

37 我必使以攔人在他們的仇敵面前驚慌,

在尋索他們性命的人面前恐懼;

我必使災禍,就是我的烈怒,臨到他們身上;

我必差遣刀劍追趕他們,

直到把他們滅絕。”

這是耶和華的宣告。

38 “我必在以攔設立我的寶座,

除滅那裡的君王和領袖(這是耶和華的宣告)。

39 但日後我必使被擄的以攔人歸回。”

這是耶和華的宣告。

审判亚扪的预言

49 论到亚扪人,耶和华说:

“难道以色列没有子孙,
没有继承人吗?
为什么祭拜米勒公的人占据了迦得,住在城邑中?”
耶和华说:
“看啊,时候将到,
我要使亚扪人的拉巴城外响起战争的呐喊。
拉巴必沦为废墟,
它周围的乡村都要被焚烧,
以色列人必收复失地。
这是耶和华说的。

“希实本啊,哀哭吧!
因为艾城毁灭了。
拉巴的居民啊,痛哭吧!
披上麻衣悲伤地在城墙内跑来跑去吧!
因为米勒公及其祭司和官长都要被掳走。
背叛的人民啊,
你们为肥沃的山谷而感到自豪吗?
你们依仗财富以为无人敢来侵犯。”
上帝——万军之耶和华说:
“看啊,我要使你们四面受敌,
惊恐万状,四散奔逃,
溃不成军。
然而,日后我要使被掳的亚扪人重建家园。
这是耶和华说的。”

审判以东的预言

论到以东,万军之耶和华说:

“提幔再没有智者了吗?
谋士已无计可施了吗?
他们都失去智慧了吗?
底但的居民啊,
你们要转身逃命,
藏在深洞里,
因为我必降灾祸惩罚以东。
人们来以东摘葡萄,不会摘尽;
盗贼夜间来偷东西,不会偷光。
10 但我要夺走以东人所有的一切,
我要使他们无处藏身。
他们及其孩子、弟兄和邻居必一同灭亡。
11 撇下你们的孤儿吧!
我必使他们存活;
你们的寡妇也可以倚靠我。”

12 耶和华说:“看啊,那些本不该喝这杯愤怒的人尚且要喝,更何况你们呢?你们必难逃惩罚,你们一定要喝这杯愤怒。 13 因为我已凭自己起誓,波斯拉必沦为废墟,令人惊惧,被人嘲笑和咒诅。它周围的村镇要永远荒凉。这是耶和华说的。”

14 我从耶和华那里听到消息,
有位使者被派去联合列国来攻打以东。
15 耶和华说:
“以东啊,我要使你在列国中成为被藐视的弱国。
16 你这栖身在石缝间、盘踞在高山上的民族啊,
你令人惊惧、心高气傲,
其实只是自欺。
尽管你像老鹰在高处搭窝,
我也必把你拉下来。
这是耶和华说的。

17 “以东的下场将很可怕,它的满目疮痍令路人惊惧、嗤笑。 18 那里要像所多玛、蛾摩拉及其周围的村镇一样被毁灭,荒无人烟。这是耶和华说的。 19 看啊,我必在瞬间把以东人赶离家园,如约旦河边丛林中跳出的狮子赶散草场的羊群。我要派我拣选的人统治这地方。谁能与我相比?谁能与我较量?哪位首领能抵挡我?” 20 因此,你们要听听耶和华攻击以东的策略,听听祂攻击提幔居民的计划。他们的孩子要被拖走,他们的家园要被毁灭。 21 以东倾覆的声音震动大地,哭喊声直传到红海。 22 看啊,敌人必像展翅飞来的鹰一样攻击波斯拉。到那日,以东的勇士必像临盆的妇女一样胆战心惊。

审判大马士革的预言

23 论到大马士革,耶和华说:
“哈马和亚珥拔惊恐不安,
因为他们听见了坏消息。
他们心惊胆战,像大海一样无法平静。
24 大马士革丧失勇气,转身逃命。
她像分娩的妇人一样惊恐不安,
充满痛苦和忧愁。
25 我所喜悦的名城为何还没有被撇弃?
26 城中的青年将倒毙街头,
那时所有的战士都要灭亡。
这是万军之耶和华说的。
27 我要焚烧大马士革的城墙和便·哈达的宫殿。”

审判基达和夏琐的预言

28 论到被巴比伦王尼布甲尼撒打败的基达及夏琐的各城邦,耶和华说:

“迦勒底人啊,去攻打基达,
消灭那些东方人吧!
29 你们要抢走他们的帐篷、
幔子、器皿、羊群和骆驼。
他们必听见呼喊声,
‘真恐怖!四面都是敌人。’
30 夏琐的居民啊,快逃命吧!
逃得远远的藏起来,
因为巴比伦王尼布甲尼撒已计划攻击你们,
准备消灭你们。
这是耶和华说的。
31 迦勒底人啊,
上去攻打那安逸无忧、无门无闩、独居一方的国家吧!
这是耶和华说的。
32 他们的骆驼必被掳去,
大群的牲畜必成为战利品。
我要把剃去鬓发的人驱散到四方,
使灾祸从四面八方临到他们。
这是耶和华说的。
33 夏琐要永远荒凉,
杳无人迹,
成为豺狼出没的地方。”

审判以拦的预言

34 犹大王西底迦执政初期,耶和华告诉了耶利米先知有关以拦的事。 35 万军之耶和华说:“看啊,我要摧毁以拦的弓箭手——他们的精锐之师。 36 我要使敌人从四面八方如风而来,把以拦人驱散到四方,使他们流落到列国。 37 我要让仇敌击溃他们,我要发烈怒降祸给他们,用刀剑追杀他们,直到彻底消灭他们。这是耶和华说的。 38 我要在以拦设立我的宝座,消灭那里的君王和官长。这是耶和华说的。 39 但将来有一天,我要使被掳的以拦人重建家园。这是耶和华说的。”

審判亞捫的預言

49 論到亞捫人,耶和華說:

「難道以色列沒有子孫,
沒有繼承人嗎?
為什麼祭拜米勒公的人佔據了迦得,住在城邑中?」
耶和華說:
「看啊,時候將到,
我要使亞捫人的拉巴城外響起戰爭的呐喊。
拉巴必淪為廢墟,
它周圍的鄉村都要被焚燒,
以色列人必收復失地。
這是耶和華說的。

「希實本啊,哀哭吧!
因為艾城毀滅了。
拉巴的居民啊,痛哭吧!
披上麻衣悲傷地在城牆內跑來跑去吧!
因為米勒公及其祭司和官長都要被擄走。
背叛的人民啊,
你們為肥沃的山谷而感到自豪嗎?
你們依仗財富以為無人敢來侵犯。」
上帝——萬軍之耶和華說:
「看啊,我要使你們四面受敵,
驚恐萬狀,四散奔逃,
潰不成軍。
然而,日後我要使被擄的亞捫人重建家園。
這是耶和華說的。」

審判以東的預言

論到以東,萬軍之耶和華說:

「提幔再沒有智者了嗎?
謀士已無計可施了嗎?
他們都失去智慧了嗎?
底但的居民啊,
你們要轉身逃命,
藏在深洞裡,
因為我必降災禍懲罰以東。
人們來以東摘葡萄,不會摘盡;
盜賊夜間來偷東西,不會偷光。
10 但我要奪走以東人所有的一切,
我要使他們無處藏身。
他們及其孩子、弟兄和鄰居必一同滅亡。
11 撇下你們的孤兒吧!
我必使他們存活;
你們的寡婦也可以倚靠我。」

12 耶和華說:「看啊,那些本不該喝這杯憤怒的人尚且要喝,更何況你們呢?你們必難逃懲罰,你們一定要喝這杯憤怒。 13 因為我已憑自己起誓,波斯拉必淪為廢墟,令人驚懼,被人嘲笑和咒詛。它周圍的村鎮要永遠荒涼。這是耶和華說的。」

14 我從耶和華那裡聽到消息,
有位使者被派去聯合列國來攻打以東。
15 耶和華說:
「以東啊,我要使你在列國中成為被藐視的弱國。
16 你這棲身在石縫間、盤踞在高山上的民族啊,
你令人驚懼、心高氣傲,
其實只是自欺。
儘管你像老鷹在高處搭窩,
我也必把你拉下來。
這是耶和華說的。

17 「以東的下場將很可怕,它的滿目瘡痍令路人驚懼、嗤笑。 18 那裡要像所多瑪、蛾摩拉及其周圍的村鎮一樣被毀滅,荒無人煙。這是耶和華說的。 19 看啊,我必在瞬間把以東人趕離家園,如約旦河邊叢林中跳出的獅子趕散草場的羊群。我要派我揀選的人統治這地方。誰能與我相比?誰能與我較量?哪位首領能抵擋我?」 20 因此,你們要聽聽耶和華攻擊以東的策略,聽聽祂攻擊提幔居民的計劃。他們的孩子要被拖走,他們的家園要被毀滅。 21 以東傾覆的聲音震動大地,哭喊聲直傳到紅海。 22 看啊,敵人必像展翅飛來的鷹一樣攻擊波斯拉。到那日,以東的勇士必像臨盆的婦女一樣膽戰心驚。

審判大馬士革的預言

23 論到大馬士革,耶和華說:
「哈馬和亞珥拔驚恐不安,
因為他們聽見了壞消息。
他們心驚膽戰,像大海一樣無法平靜。
24 大馬士革喪失勇氣,轉身逃命。
她像分娩的婦人一樣驚恐不安,
充滿痛苦和憂愁。
25 我所喜悅的名城為何還沒有被撇棄?
26 城中的青年將倒斃街頭,
那時所有的戰士都要滅亡。
這是萬軍之耶和華說的。
27 我要焚燒大馬士革的城牆和便·哈達的宮殿。」

審判基達和夏瑣的預言

28 論到被巴比倫王尼布甲尼撒打敗的基達及夏瑣的各城邦,耶和華說:

「迦勒底人啊,去攻打基達,
消滅那些東方人吧!
29 你們要搶走他們的帳篷、
幔子、器皿、羊群和駱駝。
他們必聽見呼喊聲,
『真恐怖!四面都是敵人。』
30 夏瑣的居民啊,快逃命吧!
逃得遠遠的藏起來,
因為巴比倫王尼布甲尼撒已計劃攻擊你們,
準備消滅你們。
這是耶和華說的。
31 迦勒底人啊,
上去攻打那安逸無憂、無門無閂、獨居一方的國家吧!
這是耶和華說的。
32 他們的駱駝必被擄去,
大群的牲畜必成為戰利品。
我要把剃去鬢髮的人驅散到四方,
使災禍從四面八方臨到他們。
這是耶和華說的。
33 夏瑣要永遠荒涼,
杳無人跡,
成為豺狼出沒的地方。」

審判以攔的預言

34 猶大王西底迦執政初期,耶和華告訴了耶利米先知有關以攔的事。 35 萬軍之耶和華說:「看啊,我要摧毀以攔的弓箭手——他們的精銳之師。 36 我要使敵人從四面八方如風而來,把以攔人驅散到四方,使他們流落到列國。 37 我要讓仇敵擊潰他們,我要發烈怒降禍給他們,用刀劍追殺他們,直到徹底消滅他們。這是耶和華說的。 38 我要在以攔設立我的寶座,消滅那裡的君王和官長。這是耶和華說的。 39 但將來有一天,我要使被擄的以攔人重建家園。這是耶和華說的。」