保罗推荐菲比

16 我向你们推荐我们的姐妹菲比,她是坚革里教会的女执事[a] 请你们在主里以圣徒配得的方式来欢迎她。无论她在什么事上需要你们,都请你们帮助她,因为她实在帮助了许多人,也帮助了我。

问候信徒

请问候普茜拉阿奎拉;他们是我在基督耶稣里的同工。 为我的生命,他们将自己的生死置之度外[b]。不单我感激他们,就是外邦的各教会也都感激他们。
请问候在他们家里的教会。
请问候我亲爱的以佩尼托,他是亚细亚省归入基督的初熟果子。
请问候玛丽亚,她为你们[c]多多劳苦。
请问候与我一起坐过牢的同胞安德罗尼克犹尼亚,他们在使徒中有名望,也比我先成为在基督里的。
请问候在主里我亲爱的安普利亚托
请问候欧巴诺,他是我们在基督里的同工,也问候我亲爱的斯塔库斯
10 请问候阿比利斯,他在基督里经过了考验。
请问候亚利多布家里的人。
11 请问候我的同胞希罗迪恩
请问候纳吉苏家中在主里的人。
12 请问候在主里劳苦的特鲁菲娜特鲁弗萨
请问候亲爱的佩西丝,她在主里多多劳苦。
13 请问候在主里蒙拣选的鲁弗斯和他的母亲,对我来说他的母亲就是我的母亲。
14 请问候阿森克里托弗勒贡赫米斯帕特罗巴赫马斯,以及与他们在一起的弟兄们。
15 请问候非罗罗古犹莉娅尼利亚和他的妹妹[d],以及奥林帕斯,还有与他们在一起的所有圣徒。
16 你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。
基督的各教会都问候你们。

要留心制造分裂的人

17 弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。 18 因为这样的人不是服事我们的主基督[e],而是服事自己的私欲[f]。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。

称赞与祝福

19 你们的顺从,大家都知道了,所以我为你们而欢喜。但我希望你们在善事上有智慧,在恶事上无知[g] 20 赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣[h]的恩典与你们同在!

21 我的同工提摩太和我的同胞卢吉斯耶森索西巴特都问候你们。

22 代笔写这书信的我——特提乌斯,在主里问候你们。

23 那接待我,也接待全教会的盖尤斯问候你们。本城的财务官以拉斯托和弟兄库尔托斯问候你们。

24 愿我们主耶稣基督的恩典与你们大家同在!阿们。[i]

荣耀归于神

25 愿荣耀归于神——他能藉着我的福音和有关耶稣基督的传道,藉着奥秘的启示坚固你们。这奥秘亘古以来是隐藏的, 26 然而如今已经得以显现;并且按照永恒神的命令,藉着先知们的经文显明了出来。这是为要在万民中带来信仰上的顺从—— 27 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。[j]

Footnotes

  1. 罗马书 16:1 执事——或译作“仆人”。
  2. 罗马书 16:4 将自己的生死置之度外——原文直译“冒险自己的脖子”。
  3. 罗马书 16:6 你们——有古抄本作“我们”。
  4. 罗马书 16:15 妹妹——原文直译“姐妹”。
  5. 罗马书 16:18 基督——有古抄本作“耶稣基督”。
  6. 罗马书 16:18 私欲——原文直译“肚腹”。
  7. 罗马书 16:19 无知——或译为“天真”或“纯洁”。
  8. 罗马书 16:20 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
  9. 罗马书 16:24 有古抄本没有此节。
  10. 罗马书 16:27 有些古抄本在此节和在本书14:23之后附本章25-27节的经文;有些只在14:23之后附25-27节的经文;有些只在15:33之后附25-27节的经文;有些则没有25-27节的经文。