约拿书 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约拿复奉遣往尼尼微
3 耶和华的话二次临到约拿说: 2 “你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民宣告我所吩咐你的话。” 3 约拿便照耶和华的话起来,往尼尼微去。
警告尼尼微人
这尼尼微是极大的城,有三日的路程。 4 约拿进城走了一日,宣告说:“再等四十日,尼尼微必倾覆了!”
尼尼微人信而悔改
5 尼尼微人信服神,便宣告禁食,从最大的到至小的都穿麻衣[a]。 6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。 7 他又使人遍告尼尼微通城,说:“王和大臣有令:人不可尝什么,牲畜、牛羊不可吃草,也不可喝水。 8 人与牲畜都当披上麻布,人要切切求告神。各人回头离开所行的恶道,丢弃手中的强暴。 9 或者神转意后悔,不发烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。”
神鉴其所行不降其灾
10 于是神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降于他们了。
Footnotes
- 约拿书 3:5 或作:披上麻布。
约拿书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 耶和华第二次对约拿说: 2 “你起身前往尼尼微大城,向那里的居民宣告我先前吩咐你的话。” 3 约拿便照耶和华的吩咐前往尼尼微城。尼尼微城很大,要三天才能走遍。 4 约拿进城走了一天,宣告说:“再过四十天尼尼微就要毁灭了!” 5 尼尼微城的人相信了上帝的话,便宣告禁食,所有的人,无论大小贵贱都换上麻衣。 6 尼尼微王听到这消息后,便走下宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。 7 王又向全城颁布命令,说:“王和大臣有令,所有的人都必须禁食,牛羊牲畜都不许吃草也不许喝水。 8 人和牲畜都必须披上麻衣,众人要向上帝恳切呼求,改邪归正,停止作恶。 9 上帝或许会施怜悯,收回烈怒,使我们不致灭亡,也未可知。” 10 上帝看见他们改邪归正,不再作恶,就怜悯他们,没有像所说的那样毁灭他们。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.