箴言 7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
宜服膺智慧
7 我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心, 2 遵守我的命令就得存活。保守我的法則[a],好像保守眼中的瞳人, 3 繫在你指頭上,刻在你心版上。 4 對智慧說「你是我的姐妹」,稱呼聰明為你的親人, 5 他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。 6 我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看, 7 見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人, 8 從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 9 在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。 10 看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。 11 這婦人喧嚷不守約束,在家裡停不住腳, 12 有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏。 13 拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說: 14 「平安祭在我這裡,今日才還了我所許的願。 15 因此我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你! 16 我已經用繡花毯子和埃及線織的花紋布鋪了我的床, 17 我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。 18 你來,我們可以飽享愛情直到早晨,我們可以彼此親愛歡樂。 19 因為我丈夫不在家,出門行遠路, 20 他手拿銀囊,必到月望才回家。」 21 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。 22 少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰, 23 直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。
24 眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。 25 你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。 26 因為被她傷害仆倒的不少,被她殺戮的而且甚多。 27 她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。
Footnotes
- 箴言 7:2 或作:指教。
箴言 7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
要远离淫妇
7 孩子啊,你要遵从我的吩咐,
把我的诫命珍藏在心中。
2 遵守我的诫命,你便存活。
要爱护我的训言,
如爱护眼中的瞳仁。
3 要系在你的指头上,
刻在你的心版上。
4 你要把智慧当作姊妹,
将悟性视为亲人。
5 她们能使你远离淫妇,
远离妓女的甜言蜜语。
6 我曾在家里的窗前,
透过窗棂往外观看,
7 只见在愚昧的青年人中,
有个无知的青年,
8 他穿过靠近淫妇的巷口,
朝她的家门走去,
9 趁着日暮黄昏,
借着夜色昏暗。
10 看啊!一个妓女打扮、
心术不正的女子出来迎接他。
11 她喧嚷放荡,不安分守家,
12 有时在街上,有时在广场,
或在各巷口守候。
13 她缠着那青年,与他亲吻,
厚颜无耻地说:
14 “我今天刚献祭还了愿,
家里有平安祭肉[a],
15 因此我出来四处寻找你,
终于找到了你!
16 我已经铺好了床,
铺上了埃及的绣花布,
17 又用没药、沉香、肉桂熏了床。
18 来吧,让我们通宵畅饮爱情,
让我们尽情欢爱!
19 因为我丈夫不在家,出远门了。
20 他带着钱囊去了,月底才回来。”
21 淫妇花言巧语勾引他,
用谄媚的话语诱惑他。
22 那青年立刻随她而去,
像走向屠宰场的公牛,
又像掉入陷阱的雄鹿,
23 直等到利箭射穿他的肝。
他像只自投网罗的飞鸟,
浑然不知要赔上性命!
24 孩子们啊,你们要听从我的话,
留意我口中的训言,
25 别让你的心偏向淫妇的道,
步入她的歧途。
26 因为她使许多人丧命,
被她杀害的数目众多。
27 她的家是通往阴间的路,
引人坠入死亡的殿。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.