Add parallel Print Page Options

約沙法做猶大王

17 亞撒的兒子約沙法接續他做王,奮勇自強,防備以色列人, 安置軍兵在猶大一切堅固城裡,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。 耶和華與約沙法同在,因為他行他祖大衛初行的道,不尋求巴力 只尋求他父親的神,遵行他的誡命,不效法以色列人的行為。 所以耶和華堅定他的國,猶大眾人給他進貢,約沙法大有尊榮、資財。 他高興遵行耶和華的道,並且從猶大除掉一切丘壇和木偶。

奮志為善

他做王第三年,就差遣臣子便亥伊勒俄巴底撒迦利雅拿坦業米該亞猶大各城去教訓百姓。 同著他們有利未示瑪雅尼探雅西巴第雅亞撒黑示米拉末約拿單亞多尼雅多比雅駝巴多尼雅,又有祭司以利沙瑪約蘭同著他們。 他們帶著耶和華的律法書,走遍猶大各城教訓百姓。

列國畏其強盛臣服納貢

10 耶和華使猶大四圍的列國都甚恐懼,不敢與約沙法爭戰。 11 有些非利士人與約沙法送禮物納貢銀,阿拉伯人也送他公綿羊七千七百隻、公山羊七千七百隻。 12 約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。 13 他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。 14 他們的數目,按著宗族記在下面:猶大族的,千夫長押拿為首,率領大能的勇士三十萬; 15 其次是千夫長約哈難,率領大能的勇士二十八萬; 16 其次是細基利的兒子亞瑪斯雅,他為耶和華犧牲自己,率領大能的勇士二十萬。 17 便雅憫族,是大能的勇士以利雅大,率領拿弓箭和盾牌的二十萬; 18 其次是約薩拔,率領預備打仗的十八萬。 19 這都是伺候王的,還有王在猶大全地堅固城所安置的,不在其內。

犹大王约沙法

17 亚撒的儿子约沙法继位,他发愤图强对抗以色列。 他派兵驻守犹大所有的坚城,又把守备军安置在犹大和他父亲亚撒所征服的以法莲各城邑。 耶和华与约沙法同在,因为他效法他祖先大卫起初所行的,没有寻求巴力, 只寻求他父亲的上帝,遵行祂的诫命,没有效法以色列人的行为。 因此,耶和华巩固他的王位,所有的犹大人都向他进贡,他极有财富和尊荣。 他专心遵行耶和华的道,铲除犹大境内的丘坛和亚舍拉神像。

他在执政第三年委派官员便·亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业和米该亚到犹大各城教导民众, 与他们同去的还有利未人示玛雅、尼探雅、西巴第雅、亚撒黑、示米拉末、约拿单、亚多尼雅、多比雅和驼·巴多尼雅,还有祭司以利沙玛和约兰。 他们带着耶和华的律法书,走遍犹大各城镇教导民众。 10 犹大周围的列国都惧怕耶和华,不敢与约沙法争战。 11 一些非利士人向他进贡礼物和银子,阿拉伯人也给他送来公绵羊和公山羊各七千七百只。

12 约沙法日渐强大,在犹大境内修建堡垒和储货城, 13 在犹大各城储备大量物资。他又在耶路撒冷屯驻精兵, 14 其人数按宗族记在下面。

犹大族有千夫长押拿,率领精兵三十万; 15 其次是千夫长约哈难,率领军兵二十八万; 16 其次是自愿事奉耶和华的细基利的儿子亚玛斯雅,率领精兵二十万。 17 便雅悯族有勇士以利雅大,率领手持弓箭和盾牌的军兵二十万; 18 其次是约萨拔,率领全副武装的军兵十八万。 19 以上都是服侍王的军兵,不包括王派去驻守犹大各坚城的军兵。