Add parallel Print Page Options

責以色列人忘恩犯罪

你們當聽耶和華所說的話:

“你要起來,向大山爭辯,

讓小山可以聽見你的聲音。

大山啊!你們要聽耶和華的爭辯。

大地永久的根基啊!你們要聽,

因為耶和華與他的子民爭辯,

和以色列爭論。

我的子民啊,我向你作了甚麼呢?

我在甚麼事上叫你厭煩呢?

你可以回答我。

我曾經把你從埃及地領上來,

把你從為奴之家贖出來;

我也差派了摩西、亞倫和米利暗在你前面行。

我的民哪!你們要追念,

摩押王巴勒圖謀過甚麼,

比珥的兒子巴蘭又答應了他甚麼,

以及你們從什亭到吉甲所發生的事,

好使你們知道耶和華公義的作為。”

 神要求的不是外表的獻祭

我朝見耶和華,

在至高的 神面前叩拜,當獻上甚麼呢?

我朝見他的時候,當獻上燔祭,

當獻上一歲的牛犢嗎?

耶和華喜悅千千的公羊,

或是萬萬的油河嗎?

為我的過犯,我可以獻上我的長子嗎?

為我的罪惡,獻上我親生的孩子嗎?

世人哪!耶和華已經指示你甚麼是善,

他向你所要的又是甚麼;

無非是要你行公義,好憐憫,

謙虛謹慎與你的 神同行。

詭詐的行為必受懲罰

聽啊!耶和華向這城呼叫,

敬畏你的名就是智慧;

支派和城裡的會眾啊!你們要聽。

10 我怎能忘記惡人家中的不義之財,

和那些可咒詛的小升斗呢?

11 用不義的天平,

和袋中詐騙的法碼的人,

我怎能算他為清潔呢?

12 城裡的財主充滿了強暴,

其中的居民也說假話;

他們口中的舌頭是詭詐的。

13 因此我擊打你,使你生病(“我擊打你,使你生病”或參照《七十士譯本》和其他古譯本作“我開始擊打你”),

因你的罪惡,使你荒涼。

14 你要吃,卻吃不飽;

因你的腹中常有疾病。

你要懷孕,卻不能生下來;

你生下來的,

我都要交給刀劍。

15 你要撒種,卻不得收割,

你要榨橄欖油,卻不得油抹身;

你要榨葡萄汁,卻不得酒喝。

16 你跟隨了暗利的規例

和亞哈家一切所行的,

順從了他們的計謀;

因此,我必使你荒涼,

使你(“你”原文作“她”)的居民被嗤笑;

你們也必擔當我民的羞辱。

耶和华谴责以色列

以色列人啊,
你们要听耶和华的话:
“起来,你们要在高山面前申辩,
让丘陵听你们诉说。
群山啊,大地永固的根基啊,
你们要听耶和华的控告!
因为耶和华要控告祂的子民,
责备以色列人。

“我的子民啊,
我做了什么对不起你们的事?
我哪里令你们厌烦?
回答我!
我曾带领你们离开埃及,
把你们从受奴役之地救赎出来,
又差遣摩西、亚伦和米利暗引领你们。
我的子民啊,
你们要回想摩押王巴勒的阴谋以及比珥之子巴兰给他的回答,
要回想你们从什亭到吉甲途中的遭遇,
以便认识耶和华公义的作为。”

我要拿什么朝见耶和华,
在天上的上帝面前叩拜呢?
要献上一岁的牛犊作燔祭吗?
耶和华会喜爱成千的公羊和万条油河吗?
我要因过犯而献上自己的长子,
因心中的罪恶而献上亲生的骨肉吗?
世人啊,
耶和华已经指示你们何为良善。
祂向你们所要的是什么呢?
是要你们行公义,好怜悯,
谦卑地与你们的上帝同行。

耶和华在向耶路撒冷呼喊,
智者必敬畏祂的名。祂说:
“聚在城里的众人啊,你们要听!
10 我岂会忘记恶人家中的不义之财和可恶的小升斗?
11 我岂会放过使用不公道的秤和砝码的人?
12 城中的富人残暴成性,
居民谎话连篇,
满口诡诈之言。
13 所以,我要重重地击打你,
因你的罪恶而毁灭你。
14 你吃,却吃不饱,仍然腹中空空。
你聚敛钱财,却保不住。
你保住的,我要交给拿刀的。
15 你撒种,却不得收割;
你榨橄榄,却无油抹身;
你踩葡萄,却无酒可喝。
16 因为你遵守暗利的恶规,
效法亚哈家的恶行,
随从他们的计谋,
所以我要使你荒凉,
让你的居民成为笑柄。
你们要蒙受列国的羞辱。”