11 你們要效法我,就像我效法基督一樣。

有關蒙頭的教導

我稱讚你們,[a]因為你們在一切事上都記念我,並且照著我所傳給你們的來持守傳統。 但是我願你們知道:基督是每一個男人的頭,男人是女人的頭[b],而神是基督的頭。 凡是男人在禱告或做先知傳道[c]的時候,如果蒙著頭,就是羞辱自己的頭; 凡是女人在禱告或做先知傳道的時候,如果不蒙著頭,就是羞辱自己的頭,因為這與頭髮被剃掉了是同樣一件事。 要知道,女人如果不遮蓋自己[d],她就應該連頭髮也剪掉;但既然女人剪掉頭髮或剃掉頭髮是可恥的,她就應該遮蓋自己[e]

男人本來不應該遮蓋著頭,因為他是神的形像和榮耀,而女人是男人的榮耀。 原來男人不是由女人而出,女人卻是由男人而出; 並且男人不是為女人而造,女人卻是為男人而造。 10 因此,為了天使的緣故,應該有權柄[f]在女人的頭之上。 11 不過在主裡,沒有女人就沒有男人,沒有男人也就沒有女人。 12 因為就像女人出於男人,照樣,男人也來自女人,而一切都是出於神。

13 你們自己判斷吧:女人不蒙著頭向神禱告是合宜的嗎? 14 人的本性不也教導你們:男人如果留長髮就是他的羞恥, 15 而女人如果留長髮就是她的榮耀嗎?因為頭髮是賜給女人當做蓋頭的。 16 但如果有人想爭辯,我們卻沒有這樣的慣例;神的各教會也沒有。

聖餐

17 現在我吩咐以下的事,並不是在稱讚你們,因為你們聚集所導致的不是更好,而是更糟。 18 首先,我聽說你們做為一個教會聚集的時候,在你們中間有分裂,我也部分地相信這話。 19 實際上,你們當中必定也會有結派的事,好讓那些經過考驗的人在你們中間能顯露出來。 20 這樣說來,你們聚集在一起,所吃的並不是主的晚餐, 21 因為你們吃的時候,每個人都爭先吃自己的晚餐,甚至有人餓著,有人醉了。 22 難道你們沒有家,可以在那裡吃喝嗎?還是你們輕視神的教會,羞辱那些沒有什麼的人呢?我要對你們怎麼說呢?要稱讚你們嗎?在這事上,我不稱讚你們。

23 我當時傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌在被出賣的那一夜,拿起餅來, 24 祝謝了,就掰開,說:[g]這是我的身體,為了你們的緣故[h];你們應當如此行,為的是記念我。」

25 晚餐後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,應當如此行,為的是記念我。」 26 你們每逢吃這餅、喝這杯,就是傳揚主的死,直到主來。

自省

27 因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。 28 這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。 29 因為那吃喝的人,如果不分辨主的[i]身體,就是吃喝對自己的懲罰了。 30 為此,你們中間有很多人是軟弱的、患病的,甚至有許多人睡著了。 31 但如果我們省察自己,就不會受懲罰; 32 即使我們受懲罰,也是在受主的管教,免得我們和這世界一同被定罪。

33 所以我的弟兄們,你們聚集吃的時候,應當彼此等候。 34 如果有人餓了,就應當在家裡吃,免得你們聚集,反導致懲罰。至於其他的事,當我來的時候才吩咐。

Footnotes

  1. 哥林多前書 11:2 有古抄本附「弟兄們,」。
  2. 哥林多前書 11:3 男人是女人的頭——或譯作「丈夫是妻子的頭」。
  3. 哥林多前書 11:4 做先知傳道——原文直譯「說預言」。
  4. 哥林多前書 11:6 自己——輔助詞語。
  5. 哥林多前書 11:6 自己——輔助詞語。
  6. 哥林多前書 11:10 權柄——傳統譯法作「權柄的記號」。
  7. 哥林多前書 11:24 有古抄本附「你們領受吃吧,」。
  8. 哥林多前書 11:24 有古抄本附「掰開的」。
  9. 哥林多前書 11:29 有古抄本沒有「主的」。

11 你们要效法我,正如我效法基督一样。

敬拜的礼仪

我赞赏你们,因为你们凡事都想到我,并坚守我传给你们的各种教导。

我希望你们知道,基督是男人的头,丈夫是妻子的头,上帝是基督的头。 男人在祷告和讲道时,若蒙着头,就是羞辱自己的头。 但妇女在祷告和讲道时,若不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为她就像剃光了头发一样。 因此,如果妇女不愿意把头蒙起来,就该把头发剪掉。如果她觉得剪发或剃头是羞耻的,就应该蒙头。 然而,男人不该蒙头,因为男人是上帝的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。 因为男人并非出自女人,而女人却是出自男人。 并且男人不是为女人而造的,女人却是为男人而造的。

10 因此为了天使的缘故,女人在头上应该有服权柄的记号。 11 不过在主里面,女人不可没有男人,男人不可没有女人。 12 因为女人是从男人而来,男人又是女人生的,但万物都是来自上帝。

13 你们自行斟酌吧,女人向上帝祷告时不蒙头合适吗? 14 按着人的天性,难道你们不知道男人留长发是他的羞辱, 15 女人留长发是她的荣耀吗?因为头发是用来给女人盖头的。 16 如果有谁想反驳这些话,我只能说,这是我们和上帝的众教会向来遵守的规矩。

守圣餐的规矩

17 现在我有话要吩咐你们,不是称赞你们,因为你们聚会不但无益,反而有害。 18 首先,我听说你们在聚会的时候拉帮结派,我相信这些话有几分真实。 19 你们中间必然会有分裂的事,好显出谁是经得起考验的。

20 你们聚会的时候,不是在吃主的晚餐。 21 因为你们进餐的时候,各人只顾吃自己的,结果有些人挨饿,有些人醉酒。 22 难道你们不可以在家里吃喝吗?还是你们轻看上帝的教会,存心羞辱那些贫穷的弟兄姊妹呢?我该说什么呢?称赞你们吗?不可能!

23 我把从主领受的传给了你们,就是:主耶稣被出卖的那天晚上,祂拿起一个饼来, 24 向上帝祝谢后掰开,说,“这是我的身体,是为你们掰开的,你们要这样做,为的是纪念我。” 25 晚餐后,祂又照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做,为的是纪念我。” 26 所以,每当你们吃这饼、喝这杯的时候,就是宣告主的死,一直到主再来。

27 因此,无论是谁,若以不正确的心态吃主的饼、喝主的杯,就是得罪主的身体和主的血。 28 所以,人要先自我省察,才可以吃这饼喝这杯。 29 因为守圣餐的时候,若有人随便吃喝,忘记了这是主的身体,他就是自招审判。 30 正因如此,你们当中有许多人身体软弱,疾病缠身,死亡的也不少。 31 如果我们先自我省察,就不会遭受审判了。 32 主审判我们,是对我们的管教,免得我们和世人一同被定罪。

33 因此,我的弟兄姊妹,当你们吃圣餐时,要彼此等候。 34 如果有人饥饿,可以在家中先吃,免得你们聚会的时候自招审判。至于其余的事,等我到了以后再安排。

11 你們要效法我,正如我效法基督一樣。

敬拜的禮儀

我讚賞你們,因為你們凡事都想到我,並堅守我傳給你們的各種教導。

我希望你們知道,基督是男人的頭,丈夫是妻子的頭,上帝是基督的頭。 男人在禱告和講道時,若蒙著頭,就是羞辱自己的頭。 但婦女在禱告和講道時,若不蒙著頭,就是羞辱自己的頭,因為她就像剃光了頭髮一樣。 因此,如果婦女不願意把頭蒙起來,就該把頭髮剪掉。如果她覺得剪髮或剃頭是羞恥的,就應該蒙頭。 然而,男人不該蒙頭,因為男人是上帝的形像和榮耀,而女人是男人的榮耀。 因為男人並非出自女人,而女人卻是出自男人。 並且男人不是為女人而造的,女人卻是為男人而造的。

10 因此為了天使的緣故,女人在頭上應該有服權柄的記號。 11 不過在主裡面,女人不可沒有男人,男人不可沒有女人。 12 因為女人是從男人而來,男人又是女人生的,但萬物都是來自上帝。

13 你們自行斟酌吧,女人向上帝禱告時不蒙頭合適嗎? 14 按著人的天性,難道你們不知道男人留長髮是他的羞辱, 15 女人留長髮是她的榮耀嗎?因為頭髮是用來給女人蓋頭的。 16 如果有誰想反駁這些話,我只能說,這是我們和上帝的眾教會向來遵守的規矩。

守聖餐的規矩

17 現在我有話要吩咐你們,不是稱讚你們,因為你們聚會不但無益,反而有害。 18 首先,我聽說你們在聚會的時候拉幫結派,我相信這些話有幾分真實。 19 你們中間必然會有分裂的事,好顯出誰是經得起考驗的。

20 你們聚會的時候,不是在吃主的晚餐。 21 因為你們進餐的時候,各人只顧吃自己的,結果有些人挨餓,有些人醉酒。 22 難道你們不可以在家裡吃喝嗎?還是你們輕看上帝的教會,存心羞辱那些貧窮的弟兄姊妹呢?我該說什麼呢?稱讚你們嗎?不可能!

23 我把從主領受的傳給了你們,就是:主耶穌被出賣的那天晚上,祂拿起一個餅來, 24 向上帝祝謝後掰開,說,「這是我的身體,是為你們掰開的,你們要這樣做,為的是紀念我。」 25 晚餐後,祂又照樣拿起杯來,說,「這杯是用我的血立的新約。你們每逢喝的時候,要這樣做,為的是紀念我。」 26 所以,每當你們吃這餅、喝這杯的時候,就是宣告主的死,一直到主再來。

27 因此,無論是誰,若以不正確的心態吃主的餅、喝主的杯,就是得罪主的身體和主的血。 28 所以,人要先自我省察,才可以吃這餅喝這杯。 29 因為守聖餐的時候,若有人隨便吃喝,忘記了這是主的身體,他就是自招審判。 30 正因如此,你們當中有許多人身體軟弱,疾病纏身,死亡的也不少。 31 如果我們先自我省察,就不會遭受審判了。 32 主審判我們,是對我們的管教,免得我們和世人一同被定罪。

33 因此,我的弟兄姊妹,當你們吃聖餐時,要彼此等候。 34 如果有人饑餓,可以在家中先吃,免得你們聚會的時候自招審判。至於其餘的事,等我到了以後再安排。