历史的鉴戒

10 弟兄们,我不愿意你们不明白:我们的祖先曾经都在那云彩之下,都从那海中经过, 并且都在那云里和海里受洗归于摩西 他们都吃了同样的属灵食物, 也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。 但是神不喜悦他们中的大多数人,所以他们倒毙在旷野。

这些事的发生,是为了我们的鉴戒,好使我们不像他们成为贪恋恶事的人。 你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。”[a] 我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。 我们也不可试探基督[b],像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。 10 你们也不可抱怨,像他们中的有些人抱怨了,结果就被那毁灭者所灭。 11 这些事发生在他们身上,做为鉴戒;并且被记载下来,是为了警戒我们这些面临万世结局的人。 12 所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。 13 你们所遭受的试探[c],无非是人所遭受的。神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,使你们能忍受得住。

远离拜偶像的事

14 所以,我亲爱的各位,你们要逃避拜偶像的事。 15 我就像对聪明人在说话;我所说的,你们应当自己判断。 16 我们所祝谢的福杯,难道不是在基督之血里的一种契合吗?我们所掰的饼,难道不是在基督身体里的一种契合吗? 17 这是因为饼只有一个,而我们这许多人是一个身体——就是说,我们全都共享这一个饼。 18 你们看世上的[d]以色列人吧,难道那些吃祭物的人不是与祭坛有份的人吗? 19 那么,我怎么说呢?难道说祭过偶像的食物算得了什么吗?或说,偶像算得了什么吗? 20 不,我是说,外邦人[e]所献的祭是献给鬼魔的,不是献给神的;而我不愿意你们成为与鬼魔有份的人。 21 你们不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。 22 难道我们要激起主的嫉恨吗?难道我们比他更强吗?

基督徒的自由

23 “什么事都可以做”,但不都有益处;“什么事都可以做”,但不都造就人。 24 谁都不应当求自己的益处,而应当求别人的益处。

25 肉市上所卖的一切,你们都可以吃;不要为了良心的缘故而问什么, 26 因为“大地和其中的一切都属于主。”[f] 27 如果有不信的人请你们吃饭[g],而你们也愿意去,那么,凡是摆在你们面前的都可以吃,不要为了良心的缘故而问什么。 28 但如果有人对你们说:“这是祭过偶像的食物”,那么,为了那指明这事的人和良心的缘故,你们就不要吃[h]—— 29 我说的良心不是你自己的,而是那个人的,因为我的自由何必被别人的良心评断呢? 30 如果我怀着感恩的心领受,难道有什么能使我为所感谢的东西而受到毁谤吗?

31 因此,你们无论或吃、或喝、或做什么,一切都要为神的荣耀而做。 32 无论对犹太人、对外邦人[i],或对神的教会,你们都不可成为绊跌物; 33 要像我那样,也在一切事上使所有的人喜悦——不求自己的益处,而求多人的益处,好让他们都能得救。

Footnotes

  1. 哥林多前书 10:7 《出埃及记》32:6。
  2. 哥林多前书 10:9 基督——有古抄本作“主”。
  3. 哥林多前书 10:13 试探——或译作“试炼”。
  4. 哥林多前书 10:18 世上的——原文直译“肉体上的”。
  5. 哥林多前书 10:20 外邦人——有古抄本作“他们”。
  6. 哥林多前书 10:26 《诗篇》24:1。
  7. 哥林多前书 10:27 吃饭——辅助词语。
  8. 哥林多前书 10:28 有古抄本附“因为大地和其中的一切都属于主。”
  9. 哥林多前书 10:32 外邦人——原文直译“希腊人”;指“希腊文化区的非犹太人”。