生命之源

22 接着,天使[a]给我看一条生命水的[b]河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来, 从城的大街中间穿过。河的两边有生命树,结十二种果子;每个月都结果子,树上的叶子是为了医治万民。 将来不再有任何诅咒。神和羔羊的宝座将要在城中,他的奴仆们将事奉他, 他们将要看到他的面容,而他的名字将要写[c]在他们的额上。 将来不再有黑夜[d],他们不需要灯光[e]或日光,因为主、神将照亮他们。他们将做王,直到永永远远。

时候近了

随后,天使[f]对我说:“这些话是信实的、真实的。主——众先知之灵[g]的神,差派了他的天使,要把这些必须快发生的事指示给他的奴仆们。”

“看哪,我快要来了!那遵守这书上预言之话的人,他是蒙福的!”

约翰,是听见又看见这些事的人。我听见又看见了以后,就俯伏在那位指示我这些事的天使脚前,要敬拜他。 可是他对我说:“你要注意,不可这样!我和你,以及你的弟兄先知们,还有那些遵守这书上话语的人,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!” 10 他又对我说:“不可封住这书上的预言之话,因为时候快到了。 11 行不义的,让他继续行不义;肮脏的,让他继续肮脏;公义的,让他继续行公义[h];圣洁的,让他继续被分别为圣。”

12 “看哪,我快要来了!我带着报偿,要按照各人的行为回报每个人。 13 我是‘阿尔法’,也是‘欧米伽’;是首先的,也是末后的;是开始,也是终结。

14 “凡是洗净自己袍子[i],好使自己有权利到生命树那里,并且得以从城门进到城内的人——他们是蒙福的! 15 那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有爱虚假、行虚假的人,都在外面。

16 “我耶稣,派遣了我的使者[j],为各教会向你们见证了这些事。我就是大卫的根,也是他的后裔,那明亮的晨星。”

17 圣灵和新娘都说:“来吧!”那听见的人也当说:“来吧!”干渴的人也当来;愿意的人,当无偿地接受生命之水。

18 我向一切听见这书上预言之话的人做见证[k]:如果有人在这些话上加添什么,神将要把这书上所写的灾害加在他身上; 19 如果有人从这书上的预言之话中删去什么[l],神将要从这书上所写的生命树[m]和圣城中删去他的份。

20 见证这些事的那一位说:“是的,我快要来了!”

阿们!主耶稣啊,愿你来!

21 愿主耶稣[n]的恩典与所有的圣徒[o]同在!阿们。[p]

Footnotes

  1. 启示录 22:1 天使——原文直译“他”。
  2. 启示录 22:1 有古抄本附“清净的”。
  3. 启示录 22:4 将要写——辅助词语。
  4. 启示录 22:5 不再有黑夜——有古抄本作“那里不会有黑夜”。
  5. 启示录 22:5 灯光——有古抄本作“灯”。
  6. 启示录 22:6 天使——原文直译“他”。
  7. 启示录 22:6 先知之灵——有古抄本作“圣先知”。
  8. 启示录 22:11 行公义——有古抄本作“被称为义”。
  9. 启示录 22:14 洗净自己袍子——有古抄本作“遵行他命令”。
  10. 启示录 22:16 使者——或译作“天使”。
  11. 启示录 22:18 做见证——或译作“做警告”。
  12. 启示录 22:19 如果有人从这书上的预言之话中删去什么——或译作“如果有人删减这预言书中的话”。
  13. 启示录 22:19 生命树——有古抄本作“生命册”。
  14. 启示录 22:21 主耶稣——有古抄本作“我们的主耶稣基督”。
  15. 启示录 22:21 所有的圣徒——有古抄本作“所有的人”或“你们大家”。
  16. 启示录 22:21 有古抄本没有“阿们。”