何西阿书 9
Chinese New Version (Traditional)
離棄 神的必將被擄
9 以色列啊!不要歡喜;不要像外族人一樣快樂,
因為你行了邪淫,離開你的 神,
在各打穀場上喜愛賣淫的賞賜。
2 打穀場和榨酒池不能餵養他們,
新酒也必使他們失望。
3 他們必不得住在耶和華之地;
以法蓮要回到埃及去,
要在亞述吃不潔之物。
4 他們必不得向耶和華奠酒,
他們的祭物也不能使他喜悅。
他們的餅好像喪家的餅,
凡吃這餅的,都必被玷污;
因為他們的餅只可自己吃,
不可帶進耶和華的殿。
5 那麼,在規定集會的日子
和耶和華節期的時候,
你們能作甚麼?
6 看哪!即使他們從毀滅中逃去,
埃及要收殮他們,摩弗要埋葬他們。
他們珍貴的銀器必為蒺藜所佔有,
他們的帳棚必長滿荊棘。
7 懲罰的日子臨近,
報應的時候來到,
以色列必定知道,
因著你們眾多的罪孽和深仇大恨,
先知被看為愚昧,
受靈感動的人被當作瘋子。
8 先知與 神一同
作以法蓮的守望者,
在他所行的一切路上,都滿有捕鳥人的網羅,
在他 神的家中只有仇恨。
9 以法蓮深深敗壞,
如同在基比亞的日子一般。
神必記得他們的罪孽,
懲罰他們的罪惡。
以色列犯罪及其後果
10 “我遇見以色列,好像在曠野裡遇見葡萄。
我看見你們的列祖,像看見無花果樹初熟的果子。
他們卻來到巴力.毘珥,專作羞恥的事,
成為可憎惡的,像他們所愛的偶像一樣。
11 至於以法蓮,他們的榮耀必如鳥兒飛逝;
沒有生育,沒有懷胎,沒有成孕。
12 即使他們把兒女養大,
我也必使他們喪子,一個不留。
我離棄他們的時候,他們就有禍了。”
13 在我看來,
以法蓮的兒女注定被當作獵物;
以法蓮要把自己的兒女帶出來,交給施行殺戮的人。
14 耶和華啊,求你賜給他們;你要賜給他們甚麼呢?
求你使他們墜胎小產,乳房萎縮。
15 “他們的一切罪惡都在吉甲,
我在那裡憎恨他們,
因他們的惡行,
我要把他們從我的家裡趕出來;
我不再愛他們,
他們的領袖都是叛徒。
16 以法蓮被擊打,他們的根枯乾了,
必不能再結果子。
即使他們生產,
我必殺死他們所生的愛子。”
17 我的 神必棄絕他們,
因為他們不聽從他;
他們必在列國中飄流。
何西阿书 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
何西阿宣布对以色列的惩罚
9 以色列啊,
不要欢喜快乐,
不要像外族人那样欢喜快乐!
因为你对你的上帝不忠不贞,
在各麦场上喜爱卖淫得资财。
2 但麦场上的谷物将不够养活你们,
榨酒池里也将缺乏新酒。
3 你们将不能再住在耶和华的土地上。
以法莲要返回埃及,
在亚述吃不洁之物。
4 你们将不能再献奠祭给耶和华,
你们的祭牲也不蒙悦纳。
这些祭物如居丧之人的食物,
吃的人都被玷污。
你们的食物只能供自己吃,
不能带进耶和华的殿。
5 在耶和华所定的节期里,
你们要做什么呢?
6 即使你们逃脱毁灭之灾,
埃及人也要把你们聚集起来,
在摩弗埋葬你们。
你们的珍贵银器要散落在荆棘中,
你们的帐篷中要长满蒺藜。
7 以色列人受惩罚的日子近了,
遭报应的时候到了!
这点你们要知道。
你们罪恶深重,充满憎恨,
以致你们说:
“先知是傻瓜,
被灵感动的人是疯子。”
8 先知为了上帝做以法莲的守望者,
可是他走的路上布满网罗,
在他上帝的家里遭人憎恨。
9 你们败坏至极,
恰如从前在基比亚的日子。
耶和华必记住你们的罪恶,
追讨你们的罪债。
10 耶和华说:
“昔日我看见以色列时,
像在荒野看见葡萄;
看见你们的祖先时,
像在无花果树上看见初熟的果子。
但他们却祭拜巴力·毗珥,
把自己献给可耻的偶像,
变得像他们所爱的偶像一样可憎。
11 以法莲人的荣耀要如鸟飞逝,
你们将不能受孕,
不能怀胎,
也不能生育。
12 你们纵然把孩子养大,
我也要夺去他们的性命,一个也不留。
我撇弃你们的时候,
你们就有祸了!
13 我看见以法莲栽种在草原上,美如泰尔,
但以法莲却要把孩子交给屠杀者。”
14 耶和华啊,求你给他们——
你要给他们什么呢?
求你使他们子宫流产,乳房干瘪。
15 耶和华说:
“因他们在吉甲的一切恶行,
我已憎恶他们。
因他们的恶行,
我要将他们逐出我的家,
不再爱他们,
他们的首领都是悖逆之人。
16 以法莲要被击打,
他们的根将枯干,
再也不能结果。
就算他们能生儿育女,
我也要杀死他们心爱的孩子。”
17 我的上帝必弃绝他们,
因为他们不听从祂。
他们必在列国中流离飘泊。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.