Add parallel Print Page Options

公義之王

32 看哪!必有一王憑公義執政,

必有眾領袖按公平治理。

必有一人像避風所,

和避暴雨的隱密處,

像乾旱之地的溪水,

又像疲乏之地的大磐石的陰影。

那時,能看見事物者的眼睛,必不再昏暗;

能聽到事物者的耳朵,必然傾聽。

性急者的心必明白知識,

口吃者的舌頭必說話清楚。

愚頑人不再被稱為高尚,

惡棍也不再被稱為大方。

因為愚頑人說的是愚頑話,

他心裡所想的是罪孽,

慣行褻瀆 神的事,說錯謬的話攻擊耶和華,

使飢餓的人仍空著肚子,

使口渴的人仍無水可喝。

至於惡棍,他的手段是邪惡的,

他圖謀惡計,

用虛假的言語毀滅困苦的人,

即使在窮乏人講公理的時候,他也是這樣。

高尚的人卻籌謀高尚的事,

他也必堅持這些高尚的事。

預言審判與復興

安逸的婦女啊!你們要起來,

聽我的聲音;

無憂無慮的女子啊!

你們要側耳聽我的話。

10 無憂無慮的女子啊!再過一年多,

你們就必受困擾,

因為沒有葡萄可摘,

收禾稼的日子也沒有來。

11 安逸的婦女啊!你們要受震驚。

無憂無慮的女子啊!你們要受困擾了,

脫去衣服,赤著身子,以麻布束腰吧。

12 你們要為美好的田地和多結果子的葡萄樹搥胸哀哭。

13 也為那些在我子民的土地上長起來的荊棘和蒺藜而哀哭,

為那歡樂的城和所有快樂的房屋,也是這樣。

14 因為宮殿必被丟棄,熱鬧的城市也被撇下,

山岡和守望樓必永遠成為洞穴,

作了野驢喜歡的地方和羊群的草場。

15 等到聖靈從高處傾倒在我們身上,

曠野變為肥田,

肥田被看為樹林的時候,

16 公平就必居在曠野中,

公義必住在肥田裡。

17 公義的果效必是平安,

公義的效驗必是平靜與安穩,直到永遠。

18 那時,我的子民必住在平安的居所,

安穩的住處,不受騷擾的安息之處。

19 但在敵人的國土中,必有冰雹降下,打倒他們的樹林,

他們的城必被夷平。

20 你們這些在各水邊撒種,

又使牛驢隨意走動的,是多麼有福啊!

公义的君王

32 看啊,必有一位君王以公义治国,

官员们必秉公施政。
每人都像躲避狂风暴雨的庇护所,
如荒漠中的溪流,
又似干旱之地遮荫的大磐石。
人们的眼睛必不再迷蒙,
耳朵必能听见。
急躁的人必慎思明辨,
口吃的人必说话清楚流利。
愚昧人必不再被奉为尊贵之人,
恶棍必不再受尊重。
因为愚昧人说愚昧话,
心里邪恶,行事不义,
亵渎耶和华,
使饥饿的人没饭吃,
使口渴的人没水喝。
恶棍们手段邪恶,
用阴谋诡计和谎言毁灭困苦的人,
即使穷人的诉求有理也是枉然。
高尚的人计划高尚的事,
在高尚的事上持之以恒。
生活安逸的妇女啊,
来听我的声音!
无忧无虑的女子啊,
要侧耳听我的言语!
10 无忧无虑的女子啊,
再过一年多,
你们必因恐惧而战抖。
那时,必没有葡萄可摘,
没有果子可收。
11 生活安逸的妇女啊,战抖吧!
无忧无虑的女子啊,颤栗吧!
你们要脱下衣服,
腰束麻布,
12 为美好的田地和硕果累累的葡萄树捶胸痛哭吧!
13 为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地,
为那曾经充满欢乐的城邑和家庭哀哭吧!
14 王宫必被遗弃,
繁荣的城邑必荒芜,
山冈和瞭望塔必永远成为野驴的乐园、羊群的草场。
15 等到圣灵从上面浇灌我们的时候,
旷野要变为沃野,
沃野上庄稼茂密如林。
16 那时,公平必充满旷野,
公义必遍布沃野。
17 公义必带来平安,
公义所结的果子是永远的和平与安宁。
18 我的子民必住在平安之地、
安稳之处、平静之所。
19 但冰雹必扫平森林,荡平城邑。
20 你们这些在河边撒种、自由地牧放牛驴的人有福了!