犹大的凯歌

26 到那日,犹大境内的人必唱这首歌:

“我们有一座坚城,
耶和华使祂的拯救成为保护我们的城墙和屏障。
打开城门,
让忠信的公义之民进来。
你使坚信不移的人全然平安,
因为他们信靠你。
要永远信靠耶和华,
因为耶和华是永远屹立的磐石。
祂贬抑高傲的人,
拆毁他们高耸的城邑,
把它们夷为平地、化为尘土,
被困苦人的脚践踏,被贫穷人的足踩踏。”

义人的道路是平坦的,
公正的主啊,你必修平义人所走的道路。
耶和华啊,我们等候你,
遵从你的法令,
我们心里渴慕尊崇你的名。
在夜间,我思慕你,
我切切地寻求你。
你在世上施行审判的时候,
世人就知道何为公义。
10 你恩待恶人,
但他们仍然不学习行义。
即使在公义之地,
他们依然作恶,
全不把耶和华的威严放在眼里。
11 你惩罚的手高高举起,
他们却看不见。
愿他们因看见你向你子民所发的热心而感到羞愧。
愿你为敌人预备的火烧灭他们。
12 耶和华啊,你必赐我们平安,
因为我们所做的事都是你为我们成就的。
13 我们的上帝耶和华啊!
在你以外曾有别的主人管辖我们,
但我们只尊崇你的名。
14 他们都已死去,再不能复生,
逝去的灵魂不能回来。
因为你惩罚他们,毁灭他们,
使他们被人彻底遗忘。
15 耶和华啊,你增添我们的人口,
增添我们的人口,
扩张我们的疆界,
你得到了荣耀。

16 耶和华啊,我们是你的子民,
我们在危难中寻求你。
你管教我们的时候,
我们就向你祈求。
17 耶和华啊,我们在你面前呼求,
如临产的妇人在阵痛中喊叫。
18 我们曾怀胎,痛苦呻吟,
但产下来的却是一阵风。
我们没有给世界带来拯救,
也没有给世上带来生命。
19 然而,属你的人必复活,
他们的尸体必站起来。
睡在尘土中的人必醒来欢唱!
你必使死人复活,
如清晨的甘露使大地恢复生机。
20 我的百姓啊,
回到你们的房子里,
关上门躲藏一会儿,
等耶和华的愤怒平息。
21 看啊,耶和华要走出祂的居所,
惩罚世上犯罪的人。
大地必不再隐藏被杀之人的尸首,
必将所流的血显露出来。

猶大的凱歌

26 到那日,猶大境內的人必唱這首歌:

「我們有一座堅城,
耶和華使祂的拯救成為保護我們的城牆和屏障。
打開城門,
讓忠信的公義之民進來。
你使堅信不移的人全然平安,
因為他們信靠你。
要永遠信靠耶和華,
因為耶和華是永遠屹立的磐石。
祂貶抑高傲的人,
拆毀他們高聳的城邑,
把它們夷為平地、化為塵土,
被困苦人的腳踐踏,被貧窮人的足踩踏。」

義人的道路是平坦的,
公正的主啊,你必修平義人所走的道路。
耶和華啊,我們等候你,
遵從你的法令,
我們心裡渴慕尊崇你的名。
在夜間,我思慕你,
我切切地尋求你。
你在世上施行審判的時候,
世人就知道何為公義。
10 你恩待惡人,
但他們仍然不學習行義。
即使在公義之地,
他們依然作惡,
全不把耶和華的威嚴放在眼裡。
11 你懲罰的手高高舉起,
他們卻看不見。
願他們因看見你向你子民所發的熱心而感到羞愧。
願你為敵人預備的火燒滅他們。
12 耶和華啊,你必賜我們平安,
因為我們所做的事都是你為我們成就的。
13 我們的上帝耶和華啊!
在你以外曾有別的主人管轄我們,
但我們只尊崇你的名。
14 他們都已死去,再不能復生,
逝去的靈魂不能回來。
因為你懲罰他們,毀滅他們,
使他們被人徹底遺忘。
15 耶和華啊,你增添我們的人口,
增添我們的人口,
擴張我們的疆界,
你得到了榮耀。

16 耶和華啊,我們是你的子民,
我們在危難中尋求你。
你管教我們的時候,
我們就向你祈求。
17 耶和華啊,我們在你面前呼求,
如臨產的婦人在陣痛中喊叫。
18 我們曾懷胎,痛苦呻吟,
但產下來的卻是一陣風。
我們沒有給世界帶來拯救,
也沒有給世上帶來生命。
19 然而,屬你的人必復活,
他們的屍體必站起來。
睡在塵土中的人必醒來歡唱!
你必使死人復活,
如清晨的甘露使大地恢復生機。
20 我的百姓啊,
回到你們的房子裡,
關上門躲藏一會兒,
等耶和華的憤怒平息。
21 看啊,耶和華要走出祂的居所,
懲罰世上犯罪的人。
大地必不再隱藏被殺之人的屍首,
必將所流的血顯露出來。