以西結書 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以西結感靈奉遣
2 他對我說:「人子啊,你站起來,我要和你說話。」 2 他對我說話的時候,靈就進入我裡面,使我站起來,我便聽見那位對我說話的聲音。 3 他對我說:「人子啊,我差你往悖逆的國民以色列人那裡去。他們是悖逆我的,他們和他們的列祖違背我直到今日。 4 這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』 5 他們或聽或不聽(他們是悖逆之家),必知道在他們中間有了先知。
受主訓勉
6 「人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裡,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話。他們雖是悖逆之家,還不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。 7 他們或聽或不聽,你只管將我的話告訴他們,他們是極其悖逆的。
見卷
8 「人子啊,要聽我對你所說的話,不要悖逆,像那悖逆之家。你要開口吃我所賜給你的。」 9 我觀看,見有一隻手向我伸出來,手中有一書卷。 10 他將書卷在我面前展開,內外都寫著字,其上所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。
以西结书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以西结蒙召
2 那声音对我说:“人子啊,你站起来,我要对你说话。” 2 正说的时候,耶和华的灵就进入我里面,使我站起来。我听见那声音对我说: 3 “人子啊,我派你去那背叛我的以色列人那里。他们和他们的祖先至今仍背叛我。 4 我派你到那些顽固不化的人那里,向他们宣告,‘主耶和华这样说。’ 5 不管那群叛逆的人听不听,他们都会知道有一位先知在他们当中。 6 人子啊,不要怕他们和他们的话,虽然你周围布满荆棘和毒蝎,也不要害怕。他们是一群叛逆的人,你不要怕他们的话,也不要因为他们的脸色而惊慌。 7 他们是叛逆的,不论他们听不听,你都要把我的话告诉他们。
8 “人子啊,你要听我对你说的话,不要像他们那样叛逆,要张开口吃我赐给你的。” 9 这时我看见一只手向我伸来,手中拿着书卷。 10 那只手把那书卷打开,书卷的两面都写满了哀伤、叹息、悲痛的话。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.