Add parallel Print Page Options

49 眾 海 島 啊 , 當 聽 我 言 ! 遠 方 的 眾 民 哪 , 留 心 而 聽 ! 自 我 出 胎 , 耶 和 華 就 選 召 我 ; 自 出 母 腹 , 他 就 提 我 的 名 。

他 使 我 的 口 如 快 刀 , 將 我 藏 在 他 手 蔭 之 下 ; 又 使 我 成 為 磨 亮 的 箭 , 將 我 藏 在 他 箭 袋 之 中 ;

對 我 說 : 你 是 我 的 僕 人 以 色 列 ; 我 必 因 你 得 榮 耀 。

我 卻 說 : 我 勞 碌 是 徒 然 ; 我 盡 力 是 虛 無 虛 空 。 然 而 , 我 當 得 的 理 必 在 耶 和 華 那 裡 ; 我 的 賞 賜 必 在 我 神 那 裡 。

耶 和 華 從 我 出 胎 , 造 就 我 作 他 的 僕 人 , 要 使 雅 各 歸 向 他 , 使 以 色 列 到 他 那 裡 聚 集 。 原 來 耶 和 華 看 我 為 尊 貴 ; 我 的 神 也 成 為 我 的 力 量 。

現 在 他 說 : 你 作 我 的 僕 人 , 使 雅 各 眾 支 派 復 興 , 使 以 色 列 中 得 保 全 的 歸 回 尚 為 小 事 , 我 還 要 使 你 作 外 邦 人 的 光 , 叫 你 施 行 我 的 救 恩 , 直 到 地 極 。

救 贖 主 ─ 以 色 列 的 聖 者 耶 和 華 對 那 被 人 所 藐 視 、 本 國 所 憎 惡 、 官 長 所 虐 待 的 如 此 說 : 君 王 要 看 見 就 站 起 , 首 領 也 要 下 拜 ; 都 因 信 實 的 耶 和 華 , 就 是 揀 選 你 ─ 以 色 列 的 聖 者 。

耶 和 華 如 此 說 : 在 悅 納 的 時 候 , 我 應 允 了 你 ; 在 拯 救 的 日 子 , 我 濟 助 了 你 。 我 要 保 護 你 , 使 你 作 眾 民 的 中 保 ( 中 保 : 原 文 是 約 ) ; 復 興 遍 地 , 使 人 承 受 荒 涼 之 地 為 業 。

對 那 被 捆 綁 的 人 說 : 出 來 罷 ! 對 那 在 黑 暗 的 人 說 : 顯 露 罷 ! 他 們 在 路 上 必 得 飲 食 , 在 一 切 淨 光 的 高 處 必 有 食 物 。

10 不 飢 不 渴 , 炎 熱 和 烈 日 必 不 傷 害 他 們 ; 因 為 憐 恤 他 們 的 必 引 導 他 們 , 領 他 們 到 水 泉 旁 邊 。

11 我 必 使 我 的 眾 山 成 為 大 道 ; 我 的 大 路 也 被 修 高 。

12 看 哪 , 這 些 從 遠 方 來 ; 這 些 從 北 方 、 從 西 方 來 ; 這 些 從 秦 ( 原 文 是 希 尼 ) 國 來 。

13 諸 天 哪 , 應 當 歡 呼 ! 大 地 啊 , 應 當 快 樂 ! 眾 山 哪 , 應 當 發 聲 歌 唱 ! 因 為 耶 和 華 已 經 安 慰 他 的 百 姓 , 也 要 憐 恤 他 困 苦 之 民 。

14 錫 安 說 : 耶 和 華 離 棄 了 我 ; 主 忘 記 了 我 。

15 婦 人 焉 能 忘 記 他 吃 奶 的 嬰 孩 , 不 憐 恤 他 所 生 的 兒 子 ? 即 或 有 忘 記 的 , 我 卻 不 忘 記 你 。

16 看 哪 , 我 將 你 銘 刻 在 我 掌 上 ; 你 的 牆 垣 常 在 我 眼 前 。

17 你 的 兒 女 必 急 速 歸 回 ; 毀 壞 你 的 , 使 你 荒 廢 的 , 必 都 離 你 出 去 ,

18 你 舉 目 向 四 方 觀 看 ; 他 們 都 聚 集 來 到 你 這 裡 。 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 : 你 必 要 以 他 們 為 妝 飾 佩 戴 , 以 他 們 為 華 帶 束 腰 , 像 新 婦 一 樣 。

19 至 於 你 荒 廢 淒 涼 之 處 , 並 你 被 毀 壞 之 地 , 現 今 眾 民 居 住 必 顯 為 太 窄 ; 吞 滅 你 的 必 離 你 遙 遠 。

20 你 必 聽 見 喪 子 之 後 所 生 的 兒 女 說 : 這 地 方 我 居 住 太 窄 , 求 你 給 我 地 方 居 住 。

21 那 時 你 心 裡 必 說 : 我 既 喪 子 獨 居 , 是 被 擄 的 , 漂 流 在 外 。 誰 給 我 生 這 些 ? 誰 將 這 些 養 大 呢 ? 撇 下 我 一 人 獨 居 的 時 候 , 這 些 在 哪 裡 呢 ?

22 主 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 向 列 國 舉 手 , 向 萬 民 豎 立 大 旗 ; 他 們 必 將 你 的 眾 子 懷 中 抱 來 , 將 你 的 眾 女 肩 上 扛 來 。

23 列 王 必 作 你 的 養 父 ; 王 后 必 作 你 的 乳 母 。 他 們 必 將 臉 伏 地 , 向 你 下 拜 , 並 舔 你 腳 上 的 塵 土 。 你 便 知 道 我 是 耶 和 華 ; 等 候 我 的 必 不 致 羞 愧 。

24 勇 士 搶 去 的 豈 能 奪 回 ? 該 擄 掠 的 豈 能 解 救 麼 ?

25 但 耶 和 華 如 此 說 : 就 是 勇 士 所 擄 掠 的 , 也 可 以 奪 回 ; 強 暴 人 所 搶 的 , 也 可 以 解 救 。 與 你 相 爭 的 , 我 必 與 他 相 爭 ; 我 要 拯 救 你 的 兒 女 。

26 並 且 我 必 使 那 欺 壓 你 的 吃 自 己 的 肉 , 也 要 以 自 己 的 血 喝 醉 , 好 像 喝 甜 酒 一 樣 。 凡 有 血 氣 的 必 都 知 道 我 ─ 耶 和 華 是 你 的 救 主 , 是 你 的 救 贖 主 , 是 雅 各 的 大 能 者 。

主的仆人

49 众海岛啊,听我说!

远方的众民啊,要留心听!
我还没有出生,
耶和华就呼召我;
我还没有离开母腹,
祂就点我的名。
祂使我的口像利剑,
用祂的手护庇我;
祂使我成为磨亮的箭,
把我藏在祂的箭囊中。
祂对我说:“以色列啊,
你是我的仆人,
我要借着你彰显我的荣耀。”
但我说:“我虚耗精力,
徒劳无功。
然而,耶和华必公正地待我,
我的报酬在我的上帝那里。”

我在母腹之中,耶和华便塑造我做祂的仆人,
叫我领雅各归向祂,
把以色列人召集到祂那里。
我在耶和华眼中是尊贵的,
我的上帝是我的力量。
祂对我说:“我不仅要你做我的仆人,
去复兴雅各的众支派,
使以色列的余民重归故土,
我还要使你成为外族人的光,
好把我的救恩带到地极。”
以色列的救赎主和圣者——耶和华对受藐视、
被本国人憎恨、
遭官长奴役的那位说:
“因为拣选你的以色列的圣者耶和华是信实的,
君王必在你面前肃然起立,
首领必在你面前俯伏下拜。”

以色列的复兴

耶和华说:
“在悦纳的时候,我应允了你;
在拯救的日子,我帮助了你。
我要保护你,
使你做我跟民众立约的中保,
复兴家园,
分配荒凉的产业。
你要对被囚禁的人说,
‘出来吧!’
要对暗牢中的人说,
‘你们自由了。’
他们在路上必有吃的,
光秃的山岭必有食物。
10 他们不再饥渴,
也不再被热风和烈日灼伤,
因为怜悯他们的那位必引导他们,
领他们到泉水边。
11 我要使我的群山变为通途,
修筑我的大路。
12 看啊,他们必从远方来,
有的来自北方,有的来自西方,
还有的来自希尼[a]。”
13 诸天啊,要欢呼!
大地啊,要快乐!
群山啊,要歌唱!
因为耶和华必安慰祂的子民,
怜悯祂受苦的百姓。

14 但锡安说:“耶和华撇弃了我,
主把我忘了。”
15 耶和华说:“母亲岂能忘记自己吃奶的婴儿,
不怜悯自己亲生的孩子?
就算有母亲忘记,
我也不会忘记你。
16 看啊,我已经把你铭刻在我的手掌上,
你的墙垣在我的看顾之下。
17 你的儿女必很快回来,
毁灭和破坏你的必离你而去。
18 举目四下看看吧,
你的儿女正聚集到你这里。
我凭我的永恒起誓,
你必把他们作为饰物戴在身上,
如新娘一样用他们妆扮自己。
这是耶和华说的。

19 “你那曾经荒废、凄凉、
遭到毁坏之地现在必容不下你的居民,
那些吞灭你的人必远远地离开你。
20 你流亡期间所生的子女必在你耳边说,
‘这地方太小了,
再给我们一些地方住吧。’
21 你会在心里问,‘我丧失了儿女、
不再生育、流亡在外、漂流不定,
谁给我生了这些儿女?
谁把他们养大?
我孤身一人,
他们是从哪里来的?’”

22 主耶和华说:
“我必向列国招手,
向万民竖立我的旗帜,
他们必抱着你的儿子、
背着你的女儿回来。
23 列王必做你的养父,
王后必做你的褓姆。
他们必向你俯伏下拜,
舔你脚上的尘土。
那时你便知道我是耶和华,
信靠我的必不致失望。”

24 勇士抢去的能夺回来吗?
暴君掳走的能救回来吗?
25 但耶和华说:
“勇士掳去的必被夺回,
暴君抢去的必被救出。
我必与你的敌人争战,
拯救你的儿女。
26 我要使那些欺压你的人吞吃自己的肉,
喝自己的血喝得酩酊大醉,
好像喝酒一样。
那时候,世人都必知道我耶和华是你的救主,
是你的救赎主,
是雅各的大能者。”

Footnotes

  1. 49:12 希尼”可能指遥远的东方或南方某地。