Add parallel Print Page Options

บทกลอนที่สามของบาลาอัม

24 บาลาอัมเห็นว่าพระยาห์เวห์ต้องการให้อวยพรชาวอิสราเอล ดังนั้น เขาจึงไม่ได้ดูฤกษ์ยามใดๆเหมือนที่เคยทำมา แต่เขากลับหันหน้าไปทางที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้ง บาลาอัมมองไปข้างหน้าและเห็นประชาชนชาวอิสราเอลตั้งค่ายอยู่ตามเผ่าของพวกเขา แล้วพระวิญญาณของพระเจ้าก็เข้าไปสถิตในตัวเขา และเขาก็พูดออกมาเป็นกลอนว่า

“นี่คือคำพูดของบาลาอัมลูกชายของเบโอร์
    เป็นคำพูดของชายที่มีดวงตาเห็นแจ่มแจ้ง[a]
เป็นคำพูดของคนที่ได้ยินคำพูดของพระเจ้า
    เป็นคนที่เห็นนิมิตจากพระเจ้าผู้มีอำนาจสูงสุด[b]
    เป็นคนที่ล้มลงต่อหน้าพระองค์ แต่ดวงตาก็ยังเปิดอยู่

ประชาชนของยาโคบ[c] เต็นท์ของพวกท่านช่างงดงามเหลือเกิน
    ประชาชนของอิสราเอล บ้านเรือนของพวกท่านสวยงามจริงๆ
เต็นท์ของพวกท่านเหมือนกับแถวของต้นปาล์มที่แผ่ขยายออก
    เหมือนพวกสวนที่อยู่ริมแม่น้ำ
เหมือนต้นกฤษณา[d] ที่พระยาห์เวห์ปลูกไว้
    เหมือนต้นสนซีดาร์ที่อยู่ริมน้ำ
น้ำจะไหลล้นออกมาจากถังน้ำของเขา[e]
    และจะมีน้ำอย่างเหลือเฟือสำหรับเมล็ดพันธุ์ของพวกเขา
กษัตริย์ของพวกเขาจะยิ่งใหญ่กว่ากษัตริย์อากัก
    และอาณาจักรของพวกเขาจะยิ่งใหญ่มาก

พระเจ้านำพวกเขาออกจากอียิปต์
    พระองค์เป็นเหมือนเขาของกระทิงสำหรับพวกเขา
พวกเขาจะเอาชนะศัตรูของพวกเขา
    พวกเขาจะบดขยี้กระดูกของคนเหล่านั้น
    และโจมตีพวกนั้นด้วยลูกธนู[f]
ชาวอิสราเอลหมอบอยู่ พวกเขาพักอยู่เหมือนสิงโต
    ใครล่ะจะกล้าปลุกสิงโตตัวนั้น
ขอให้คนที่อวยพรท่านได้รับพร
    ขอให้คนที่แช่งสาปท่านถูกแช่งสาป”

10 บาลาคโกรธบาลาอัม เขาตบมือผางด้วยความโกรธ แล้วพูดกับบาลาอัมว่า “เราเรียกเจ้ามาที่นี่เพื่อสาปแช่งศัตรูของเรา แต่ดูสิ เจ้ากลับมาอวยพรพวกมันถึงสามครั้ง 11 ตอนนี้รีบๆกลับบ้านไปเลย เราบอกว่าจะให้รางวัลกับเจ้า แต่ดูสิ พระยาห์เวห์ทำให้เจ้าอดได้รางวัล”

12 บาลาอัมพูดกับบาลาคว่า “ข้าพเจ้าได้บอกกับคนส่งสารพวกนั้นที่ท่านส่งมาหาข้าพเจ้าแล้วว่า 13 ‘ถึงแม้ว่าบาลาคจะยกวังที่เต็มไปด้วยเงินและทองให้กับข้า ข้าก็ไม่สามารถฝ่าฝืนคำสั่งของพระยาห์เวห์และทำอะไรตามใจชอบ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งเลวหรือสิ่งดี แต่ข้าต้องพูดแต่สิ่งที่พระยาห์เวห์พูดเท่านั้น’ 14 ตอนนี้ ข้าพเจ้าจะกลับไปหาคนของข้าพเจ้าแล้ว มาสิ แล้วข้าพเจ้าจะบอกท่านว่าคนพวกนี้จะทำอะไรกับคนของท่านในอนาคต”

บทกลอนสุดท้ายของบาลาอัม

15 แล้วบาลาอัมก็พูดเป็นคำกลอนว่า

“นี่คือคำพูดของบาลาอัมลูกชายเบโอร์
    เป็นคำพูดของชายที่มีดวงตาเห็นแจ่มแจ้ง
16 เป็นคำพูดของคนที่ได้ยินคำพูดต่างๆของพระเจ้า
    และได้รับความรู้จากพระเจ้าสูงสุด
เขาเห็นนิมิตจากพระเจ้าผู้มีอำนาจสูงสุด[g]
    เขาล้มลงต่อหน้าพระองค์ แต่ดวงตาก็ยังเปิดอยู่

17 ข้าพเจ้าเห็นเขา ไม่ใช่ในขณะนี้ แต่เป็นในอนาคต
    ข้าพเจ้าเห็นเขากำลังมา แต่ไม่ใช่เร็วๆนี้
กษัตริย์องค์หนึ่งผู้เป็นเหมือนดวงดาวจะมาจากประชาชนของยาโคบ
    ผู้ปกครองผู้หนึ่งจะปรากฏขึ้นจากประชาชนชาวอิสราเอล
เขาจะบี้หัวของชาวโมอับ
    และจะบี้กะโหลกของชาวเชท[h] ทั้งหมด
18 เมื่อชาวอิสราเอลแสดงความแข็งแกร่ง
    แผ่นดินของเอโดมก็จะตกเป็นของพวกเขา
    แผ่นดินของเสอีร์ ศัตรูของชาวอิสราเอลก็จะตกเป็นของพวกเขา

19 ผู้ปกครองจะมาจากยาโคบ
    และทำลายคนที่หลงเหลืออยู่ในเมืองเออร์”

20 แล้วบาลาอัมมองเห็นชาวอามาเลคและพูดกลอนนี้ว่า

“อามาเลคเคยเป็นชนชาติที่ยิ่งใหญ่ที่สุดท่ามกลางชนชาติอื่น
    แต่จุดจบของพวกเขาคือจะถูกทำลายจนสิ้นซาก”

21 บาลาอัมมองเห็นชาวเคไนต์[i] และพูดบทกลอนนี้ว่า

“สถานที่ที่พวกท่านอยู่เป็นที่ที่ปลอดภัย
    เหมือนรังนกที่ตั้งอยู่บนหน้าผาสูง
22 แต่พวกชาวเคไนต์ ก็จะถูกทำลายล้าง
    เมื่อชาวอัสชูรทำให้พวกเขากลายเป็นเชลย”

23 แล้วบาลาอัมก็พูดกลอนบทนี้ว่า

“เมื่อพระเจ้าทำอย่างนี้ แล้วจะมีใครรอด
24 จะมีเรือมาจากชายฝั่งของคิทธิม[j]
และจะเอาชนะชาวอัสซีเรียและเอเบอร์[k]
    แต่พวกคิทธิมก็จะถูกทำลายไปด้วยเหมือนกัน”

25 แล้วบาลาอัมก็ลุกขึ้นและกลับบ้าน ส่วนบาลาคก็กลับไปตามทางของเขา

Footnotes

  1. 24:3 เห็นแจ่มแจ้ง หรือ แปลได้อีกว่า “ตาของเขาเปิดออก เขาเห็นได้อย่างชัดเจน”
  2. 24:4 พระเจ้าผู้มีอำนาจสูงสุด หรือ ในภาษาฮีบรู คือ “เอล ชัดดัย”
  3. 24:5 ยาโคบ กับ อิสราเอล ก็เป็นคนคนเดียวกัน ในกลอนของฮีบรู ชอบพูดเรื่องเดียวกันซ้ำๆ
  4. 24:6 กฤษณา ต้นไม้กลิ่นหอมหวาน น้ำของมันใช้ทำน้ำหอม
  5. 24:7 น้ำ … ของเขา หรือ “จะมีน้ำหยดลงมาบนกิ่งไม้ของเขา”
  6. 24:8 โจมตีพวกนั้นด้วยลูกธนู หรือแปลได้ว่า “ทำลายลูกธนูของเขา” หรือ “ต่อยท้องพวกเขา”
  7. 24:16 พระเจ้าผู้มีอำนาจสูงสุด หรือ ในภาษาฮีบรู คือ “เอล ชัดดัย”
  8. 24:17 ชาวเชท อาจจะเป็นสำนวน ที่แปลว่า “คนเหล่านั้น” หรือ อาจจะเป็นชื่อของ เผ่าหนึ่งแถวปาเลสไตน์
  9. 24:21 ชาวเคไนต์ เป็นการเล่นคำ ชื่อของ “ชาวเคน” และ “ชาวเคไนต์” เป็นคำในภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “รังนก”
  10. 24:24 คิทธิม อาจเป็นเกาะไซปรัส หรือเกาะครีตหรือสถานที่ทางชายฝั่งด้านตะวันตกของอิสราเอลในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน
  11. 24:24 เอเบอร์ อาจหมายถึง ผู้ที่อาศัยอยู่ทางตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส หรืออาจหมายถึง ลูกหลานของคนที่ชื่อเอเบอร์ (ปฐมกาล 10:21)