Add parallel Print Page Options

आरोहण गीत।

हे यहोवा, मइँ गहिर कस्ट मँ हउँ
    तउ सहारा पावइ क मइँ तोहका गोहरावत हउँ।
मोर सुआमी, तू मोर सुनि ल्या।
    मोर मदद क गोहार पइ कान द्या।
हे यहोवा, अगर तू लोगन क ओनकर सबहिं पापन्क सचमुच सजा द्या
    तउ फुन कउनो भी बच नाहीं पाइ।
मुला तू, यहोवा, आपन लोगन क छिमा करा;
    तउ उ लोग तोहार सम्मान करिहीं।

मइँ यहोवा क बाट जोहत अहउँ कि उ मोका मदद देइ।
    मोर आतिमा ओकरी प्रतीच्छा मँ अहइ।
    यहोवा जउन कहत ह ओह पइ मोर भरोसा अहइ।
मइँ आपन सुआमी क बाट जोहत हउँ।
    मइँ उ रच्छक जउन उसा क अवाई क प्रतीच्छा मँ लगा रहत ह स जियादा उत्सुकता स ओकर प्रतीच्छा किहस।
इस्राएल, यहोवा पइ बिस्सास करा।
    काहेकि सिरिफ उ ही बिस्ससनीय पिरेम देत ह।
उ हमरी बार बार रच्छा किया करत ह।
    उ इस्राएल क ओनके सारे पापन स बचाइ।

Psalm 130

A song of ascents.

Out of the depths(A) I cry to you,(B) Lord;
    Lord, hear my voice.(C)
Let your ears be attentive(D)
    to my cry for mercy.(E)

If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?(F)
But with you there is forgiveness,(G)
    so that we can, with reverence, serve you.(H)

I wait for the Lord,(I) my whole being waits,(J)
    and in his word(K) I put my hope.
I wait for the Lord
    more than watchmen(L) wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.(M)

Israel, put your hope(N) in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love(O)
    and with him is full redemption.(P)
He himself will redeem(Q) Israel
    from all their sins.(R)