Add parallel Print Page Options

ایک تعریف کا گیت ، بنی قورح کا نغمہ

48 خداوندعظیم ہے

ہما رے خدا کے شہر میں وہ ستا ئش کے قابل ہے۔ وہ عظیم بڑا ئی کے ساتھ اُس کے مقدس شہر میں مقیم ہے۔

خدا کا مقدس شہر ایک دلکش بلندی پر ہے۔
    رو ئے زمین کے لوگ شادمانی حاصل کرتے ہیں۔
    کو ہِ صیّون خدا کا سچّا پہاڑہے۔
اُس شہر کے محلوں میں
    خدا قلعہ کے نام سے جانا جاتا ہے۔
ایک بار کچھ بادشاہ اکٹھے ہو ئے
    اور انہوں نے اِ س شہر پر حملہ کر نے کا منصو بہ بنا یا۔
ایک ساتھ ملکر چڑھا ئی کے لئے آگے بڑھے۔
ان بادشاہوں نے اسے دیکھا اور وہ سبھی دنگ ہو گئے۔
    اُن میں بھگدڑ مچی اور وہ سبھی بھا گ گئے۔
انہیں خوف نے دبوچا،
    وہ خوف سے کانپ اٹھے۔
طا قتور پو ربی ہوا نے
    اُن کے جہا زوں کو توڑ دیا۔
ہاں، ہم نے کہانیا ں سنیں
    اور ہما رے خدا کے شہر میں ہم نے اسے ہو تے ہو ئے بھی دیکھا
وہ شہر خداوند قادر مطلق کا ہے۔ خدا اس شہر کو ہمیشہ کیلئے طا قتور بنائے گا!

اے خدا! تیرے گھر کے اندر ہم تیری مہربانی پر غور وفکر کرتے ہیں۔
10 اے خدا ! جیسے تیری شہرت پھیلی،
    ویسی ہی تیری ستائش زمین کی انتہا تک پہنچے گی۔
    ہر شخص جانتا ہے کہ تو کتنا اچھا ہے۔
11 اے خدا ! تیرے بہترین فیصلہ کے سبب کوہِ صیّون شادماں ہے۔
    اور یہوداہ کے قصبے خوشیاں منا رہے ہیں۔
12 صیّون کے اِرد گرد گھومو اور اُس کا طواف کرو۔
    اُس کے بر جوں کو گِنو۔
13 اُونچی دیواروں کو دیکھو۔
    صیّون کے محلوں کو سرا ہو۔
    تبھی تم آنے وا لی نسل کو اس کی خبر دے سکو گے۔
14 کیوں کہ یہی خدا ہمیشہ ہمیشہ کے لئے ہما را خدا ہے۔
    یہی موت تک ہما را ہا دی رہے گا۔ اس کا کبھی خاتمہ نہیں ہو گا۔

Psalm 48[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah.

Great is the Lord,(A) and most worthy of praise,(B)
    in the city of our God,(C) his holy mountain.(D)

Beautiful(E) in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
like the heights of Zaphon[b](F) is Mount Zion,(G)
    the city of the Great King.(H)
God is in her citadels;(I)
    he has shown himself to be her fortress.(J)

When the kings joined forces,
    when they advanced together,(K)
they saw her and were astounded;
    they fled in terror.(L)
Trembling seized(M) them there,
    pain like that of a woman in labor.(N)
You destroyed them like ships of Tarshish(O)
    shattered by an east wind.(P)

As we have heard,
    so we have seen
in the city of the Lord Almighty,
    in the city of our God:
God makes her secure
    forever.[c](Q)

Within your temple, O God,
    we meditate(R) on your unfailing love.(S)
10 Like your name,(T) O God,
    your praise reaches to the ends of the earth;(U)
    your right hand is filled with righteousness.
11 Mount Zion rejoices,
    the villages of Judah are glad
    because of your judgments.(V)

12 Walk about Zion, go around her,
    count her towers,(W)
13 consider well her ramparts,(X)
    view her citadels,(Y)
that you may tell of them
    to the next generation.(Z)

14 For this God is our God for ever and ever;
    he will be our guide(AA) even to the end.

Footnotes

  1. Psalm 48:1 In Hebrew texts 48:1-14 is numbered 48:2-15.
  2. Psalm 48:2 Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.
  3. Psalm 48:8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.