Add parallel Print Page Options

موسیقی کے ہدایت کا ر کے لئے بنی قورح کا نغمہ

47 اے سب لوگو! تالیاں بجاؤ۔
    خدا کے لئے خوشی کی آواز سے للکا رو۔
کیوں کہ خدا ئے تعالیٰ مہیب ہے۔
    وہ تمام روئے زمین کا شہنشاہ ہے۔
اس نے مدد کی اورہم نے قوموں کو شکست دی
    اور انہیں زیر قابو کیا۔
اُس نے ہما رے لئے ہماری زمین منتخب کی ہے۔
    اُس نے یعقوب کے لئے حیرت انگیز زمین منتخب کی ہے۔ یعقوب وہ شخص ہے جس کے ساتھ اُس نے محبت کی۔

خداوند خدا بلند آواز کے ساتھ
    اور جنگ کے بِگل کی آواز کے ساتھ اوپر اٹھتا ہے۔
خدا کی توصیف کرتے ہوئے اُس کی مدح سرائی کرو۔
    ہما رے بادشاہ کی مدح سرائی کرو۔ اور اس کی توصیف کرو۔
خدا ساری زمین کا بادشاہ ہے۔
    اُسی کی مدح سرا ئی کرو۔
خدا اپنے مقّدس تخت پر بیٹھا ہے۔
    خدا سبھی قوموں پر حکومت کرتا ہے۔
قوموں کے سردار ابراہیم کے خدا کے لوگوں کے ساتھ اکٹھے ہوئے۔
    تمام قوموں کے تمام سردار، خدا کے ہیں، خدا اُن سب کے اوپر ہے۔

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields