Add parallel Print Page Options

داؤد کا نغمہ

29 خدا کے مقدسو! خداوند کی تمجید کرو۔
    اُس کے جلال اور قوّت کی تعظیم کرو۔
خداوند کی تمجید کرو اور اُس کے نام کا احترام کرو۔
    خصو صی لباس پہن کر اُس کو سجدہ کرو۔
سمندر کے اوپر خداوند کی آوا ز گونجتی ہے۔
    خدا کی آواز عظیم سمندر کے اوپر بجلیوں کی گرج کی طرح گرجتی ہے۔
خداوندکی آوا ز اُس کی قوّت کو دکھا تی ہے۔
    اُس کی گونج اُس کے جلال کو ظا ہر کر تی ہے۔
خداوندکی آوا ز دیو د ار کے درختوں کو توڑ ڈالتی ہے۔
    خداوند کی آوا ز لبنان کے عظیم دیو دار کے درختوں کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیتی ہے۔
خداوند لبنان کے پہا ڑوں کو تھّرا دیتا ہے۔
    وہ ناچتے بچھڑے کی مانند دکھا ئی دیتا ہے۔
سِر یون [a] کا پہاڑ کانپ اٹھتا ہے
    اور اچھلتی بکری کے بچہ کی مانند دکھا ئی دیتا ہے۔
خداوندکی آوا ز بجلی کے کوندوں کی مانند ٹکرا تی ہے۔
خداوند کی آواز صحرا کو لرزا دیتی ہے۔
    خداوند کی آواز سے قا دِس کے بیا باں دہل جا تے ہیں۔
خداوند کی آواز سے ہرن خوفزدہ رہتے ہیں۔
    خدا وند جنگلوں کو نیست و نا بود کر دیتا ہے۔
لیکن اس کی ہیکل میں لوگ اُس کے جلال کے گیت گاتے ہیں۔

10 سیلاب کے وقت خداوند بادشاہ تھا۔
    وہ ہمیشہ بادشاہ رہے گا۔
11 خداوند اپنے لوگوں کی ہمیشہ حفا ظت کرے۔
    خداوند اپنے لوگوں کو سلامتی دے۔

Footnotes

  1. زبُور 29:6 سریونیا ”حرمون پہا ڑ۔”

Psalm 29

A psalm of David.

Ascribe to the Lord,(A) you heavenly beings,(B)
    ascribe to the Lord glory(C) and strength.
Ascribe to the Lord the glory due his name;
    worship the Lord in the splendor of his[a] holiness.(D)

The voice(E) of the Lord is over the waters;
    the God of glory(F) thunders,(G)
    the Lord thunders over the mighty waters.(H)
The voice of the Lord is powerful;(I)
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.(J)
He makes Lebanon leap(K) like a calf,
    Sirion[b](L) like a young wild ox.(M)
The voice of the Lord strikes
    with flashes of lightning.(N)
The voice of the Lord shakes the desert;
    the Lord shakes the Desert of Kadesh.(O)
The voice of the Lord twists the oaks[c](P)
    and strips the forests bare.
And in his temple all cry, “Glory!”(Q)

10 The Lord sits enthroned over the flood;(R)
    the Lord is enthroned as King forever.(S)
11 The Lord gives strength to his people;(T)
    the Lord blesses his people with peace.(U)

Footnotes

  1. Psalm 29:2 Or Lord with the splendor of
  2. Psalm 29:6 That is, Mount Hermon
  3. Psalm 29:9 Or Lord makes the deer give birth