Add parallel Print Page Options

حکمت، ایک نیک عورت

کیا حکمت نہیں پکارتی ہے
    اور سمجھ اپنی آ واز بلند نہیں کرتی ہے؟
وہ سڑک کے کنا رے پہاڑو ں پر،
    جہاں را ہیں ملتی ہیں وہاں چورا ہے پر کھڑی ہو تی ہے۔
شہر کے پھاٹک کے نزدیک
    دروازہ پر وہ بلندآواز سے پکارتی ہے۔

حکمت کہتی ہے ، “آدمیو میں تم کو پکاررہی ہوں۔
    اے لوگو میں اپنی آواز تیرے لئے بلند کر رہی ہوں
اے نا دانوں ہو شیاری حا صل کرو،
    اور اے بے وقوفو! عقل و فہم حا صل کرو۔
سنو! کیوں کہ میرے پاس کہنے کے لئے قیمتی باتیں ہیں۔
    میرا ہونٹ وہ بولتا ہے جو کہ صحیح ہے۔
میرا منہ وہی بولتا ہے جو کہ سچ ہے،
    اور بُرا ئی میرے ہونٹوں کے لئے نفرت انگیز ہے۔
میری باتیں صحیح ہیں۔
    یہ غلط یا جھو ٹی نہیں ہیں۔
وہ علم وا لے آدمی جانتے ہیں کہ میری باتیں صحیح ہیں۔
    اور وہ ان کے لئے صحیح ہے جو علم تلاش کر تے ہیں۔
10 میری تربیت کو چاندی کے بدلے
    اور میرے علم کو خالص سونے کے بدلے قبول کر۔
11 کیونکہ حکمت موتی سے زیادہ قیمتی ہے
    اور جس چیز کی بھی تم حسرت کرو اس کا اس کے ساتھ موازانہ نہیں کیا جا سکتا ہے۔”

حکمت کیا کرتی ہے

12 “ میں حکمت،
    ہوشمندی کے ساتھ رہتی ہوں۔
    میں علم اور تمیز کے ساتھ پا ئی جا تی ہوں۔
13 اگر کو ئی شخص خداوند کا احترام کرتا ہے
    تب وہ بُرا ئی سے نفرت کرے گا۔
    میں غرور ، خود پسندی ،بد چلن اور کج گو ئی سے نفرت کر تی ہو ں۔
14 میں مشورت ، اچھا فیصلہ،
    سمجھ اور قوت رکھتی ہوں۔
15 بادشا ہ میرے ذریعہ حکومت کر تے ہیں
    اور حاکم سیدھے قانون بناتے ہیں۔
16 میری بدولت شہزادے
    اور سبھی امراء حکومت کر تے ہیں۔
17 میں ان لوگو ں سے محبت کرتی ہوں جو مجھ سے محبت کر تے ہیں۔
    جو مجھے تلاش کر تے ہیں وہ مجھے حاصل کر تے ہیں۔
18 میرے پاس دولت اور عزت ہے جو میں دیتی ہو ں۔
    میں سچی دولت اور کامیابی دیتی ہوں۔
19 میں جو چیزیں دیتی ہوں وہ عمدہ سونے سے زیادہ قیمتی ہیں
    اور میرے تحفے چاندی سے زیادہ قیمتی ہیں۔
20 میں انصاف کے راستے کے ساتھ
    صداقت کی راہ پر چلتی ہوں۔
21 جو لوگ مجھے چاہتے ہیں انہیں دولت سے نواز تی ہوں۔
    ہاں! میں ان کے گھرو ں کو خزانو ں سے بھر دیتی ہوں۔
22 خداوند نے سب سے پہلے جس چیز کو پیدا کیا تھا
    وہ مجھے ہی پیدا کیا تھا ، کا فی دنوں پہلے ، اس سے بھی پہلے جب اس نے کو ئی دوسرا کام کیا تھا۔
23 مجھے کا فی دنوں پہلے ابتداء ہی میں
    دنیا شروع ہو نے سے پہلے بنا یا گیا۔
24 جب سمندر نہیں تھے مجھے بنایا گیا تھا،
    میں اس وقت پیدا ہو ئی تھی جب پانی سے بھر پور چشمے نہیں تھے۔
25 پہاڑوں ، پہاڑیوں کو اس کی جگہ پر کھڑا کر نے سے پہلے ،
26     خداوند کا زمین اور ا سکے کھیتو ں کو بنانے سے پہلے،
    دنیا کی دھول سے پہلے
مجھے پیدا کیا گیا تھا۔
27     جب خداوند نے آسمان کو قائم کیا ،
    جب اس نے سمندر کے اوپر دائرہ کھینچا ،میں وہیں تھا۔
28 جب خداوند نے آسمانو ں میں بادلو ں کو قائم کیا تھا
    میں اس سے پہلے پیدا ہو ئی تھی۔
اس وقت میں تھی
    جب اس نے سمندرو ں میں پانی بھرا تھا۔
29 جب خداوند نے سمندر کی حدیں مقرر کیں تا کہ پانی اس کے آگے نہ چلا جا ئے،
    جب اس نے زمین کی بنیاد ڈا لی تھی ،
    میں وہیں تھی۔
30 میں ایک ماہر کا ریگر کی طرح اس کے ساتھ تھي اور میری وجہ سے خداوند ہر روز خوش تھا۔
    میں ہمیشہ اس کے حضور شادماں رہتی تھی۔
31 میں دنیا اور اس کی تخلیق پر خوش ہو تی ہوں۔
    میں انسان سے مسرور ہو تی ہوں۔
32 “ اب اے بچو میری بات سنو!
    تم بھی خوش ہو سکتے ہو اگر تم میری راہو ں پر چلو۔
33 میری تعلیمات کو سنو اور عقلمند بنو۔
    اور اسے نظر انداز مت کرو۔
34 جو شخص میری بات سنتا ہے وہ با فضل ہو گا۔
    ایسا شخص ہر روز میرے دروازے پر نگا ہیں جما ئے رکھتا ہے
    اور وہ دروازوں کی سیڑھیوں پر میرا منتظر رہتا ہے۔
35 جو شخص مجھے تلاش کر تا ہے وہ زندگی کو پا تا ہے
    اور وہ خداوند سے مہربانی حا صل کرے گا۔
36 لیکن جو شخص میرے خلاف گنا ہ کر تا ہے اپنے آپ کو نقصان پہنچا تا ہے۔
    جو کو ئی مجھ سے نفرت کرتا ہے موت کو چا ہتا ہے۔”

Wisdom’s Call

Does not wisdom call out?(A)
    Does not understanding raise her voice?
At the highest point along the way,
    where the paths meet, she takes her stand;
beside the gate leading into the city,
    at the entrance, she cries aloud:(B)
“To you, O people, I call out;(C)
    I raise my voice to all mankind.
You who are simple,(D) gain prudence;(E)
    you who are foolish, set your hearts on it.[a]
Listen, for I have trustworthy things to say;
    I open my lips to speak what is right.
My mouth speaks what is true,(F)
    for my lips detest wickedness.
All the words of my mouth are just;
    none of them is crooked or perverse.
To the discerning all of them are right;
    they are upright to those who have found knowledge.
10 Choose my instruction instead of silver,
    knowledge rather than choice gold,(G)
11 for wisdom is more precious(H) than rubies,
    and nothing you desire can compare with her.(I)

12 “I, wisdom, dwell together with prudence;
    I possess knowledge and discretion.(J)
13 To fear the Lord(K) is to hate evil;(L)
    I hate(M) pride and arrogance,
    evil behavior and perverse speech.
14 Counsel and sound judgment are mine;
    I have insight, I have power.(N)
15 By me kings reign
    and rulers(O) issue decrees that are just;
16 by me princes govern,(P)
    and nobles—all who rule on earth.[b]
17 I love those who love me,(Q)
    and those who seek me find me.(R)
18 With me are riches and honor,(S)
    enduring wealth and prosperity.(T)
19 My fruit is better than fine gold;(U)
    what I yield surpasses choice silver.(V)
20 I walk in the way of righteousness,(W)
    along the paths of justice,
21 bestowing a rich inheritance on those who love me
    and making their treasuries full.(X)

22 “The Lord brought me forth as the first of his works,[c][d]
    before his deeds of old;
23 I was formed long ages ago,
    at the very beginning, when the world came to be.
24 When there were no watery depths, I was given birth,
    when there were no springs overflowing with water;(Y)
25 before the mountains were settled in place,(Z)
    before the hills, I was given birth,(AA)
26 before he made the world or its fields
    or any of the dust of the earth.(AB)
27 I was there when he set the heavens in place,(AC)
    when he marked out the horizon(AD) on the face of the deep,
28 when he established the clouds above(AE)
    and fixed securely the fountains of the deep,(AF)
29 when he gave the sea its boundary(AG)
    so the waters would not overstep his command,(AH)
and when he marked out the foundations of the earth.(AI)
30     Then I was constantly[e] at his side.(AJ)
I was filled with delight day after day,
    rejoicing always in his presence,
31 rejoicing in his whole world
    and delighting in mankind.(AK)

32 “Now then, my children, listen(AL) to me;
    blessed are(AM) those who keep my ways.(AN)
33 Listen to my instruction and be wise;
    do not disregard it.
34 Blessed are those who listen(AO) to me,
    watching daily at my doors,
    waiting at my doorway.
35 For those who find me(AP) find life(AQ)
    and receive favor from the Lord.(AR)
36 But those who fail to find me harm themselves;(AS)
    all who hate me love death.”(AT)

Footnotes

  1. Proverbs 8:5 Septuagint; Hebrew foolish, instruct your minds
  2. Proverbs 8:16 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; other Hebrew manuscripts all righteous rulers
  3. Proverbs 8:22 Or way; or dominion
  4. Proverbs 8:22 Or The Lord possessed me at the beginning of his work; or The Lord brought me forth at the beginning of his work
  5. Proverbs 8:30 Or was the artisan; or was a little child