Add parallel Print Page Options

Служба священников и левитов

18 Господь сказал Аарону: «Ты, твои сыновья и все члены семейства твоего отца теперь несёте ответственность за всякую небрежность в святилище, ты и твои сыновья в ответе за всякий проступок против священников. Чтобы предотвратить этот грех, приведи остальных мужчин из твоего рода, рода левитов, пусть они будут при тебе и пусть помогут тебе с сыновьями исполнять службу при шатре Соглашения. Эти люди из семьи Левия будут находиться под твоим началом. Они будут исполнять всю необходимую работу в шатре, но пусть не приближаются ни к святилищу, ни к алтарю, чтобы не умереть ни им, ни вам. Они будут при тебе и будут в ответе за шатёр собрания и за всю работу в шатре. Пусть больше никто не приближается к вам.

Ты в ответе за святилище и алтарь. Я не хочу снова гневаться на израильский народ. Я Сам избрал левитов из числа народа Израиля и отдаю их тебе в дар, чтобы они служили Господу и трудились в шатре собрания. Но только ты, Аарон, и твои сыновья можете служить священниками, ты—единственный, кто может приближаться к алтарю и заходить за завесу. Я даю тебе дар—твою священническую службу. Любой другой, кто приблизится к святилищу, будет убит».

И ещё Господь сказал Аарону: «Я Сам поручил тебе наблюдать за всеми святыми дарами, приносимыми Мне народом: все святые дары Я отдаю тебе. Ты и твои сыновья будете получать долю от этих даров, они будут твоими навечно. Народ будет приносить жертвы, хлебные приношения, приношения за грех и приношения повинности. Эти приношения—великая святыня. Твоя доля этих священных приношений будет от тех частей, которые не сжигают. Все эти части будут принадлежать тебе и твоим сыновьям. 10 Ешь эти жертвы только в наисвятейшем месте. Все мужчины в твоей семье могут есть, но помни, что эти приношения—святыня.

11 Все дары, приносимые израильским народом в жертву преподнесения Господу, также будут твоими: Я отдаю их тебе, твоим сыновьям и дочерям. Это—твоя доля. Каждый в твоей семье, кто чист, может есть их.

12 Отдаю тебе также всё самое лучшее оливковое масло, всё молодое вино и хлеб из того, что народ даёт Мне, Господу, всё то, что люди собирают во время первой жатвы. 13 Когда народ собирает урожай, самые первые плоды урожая приносят Господу. И вот Я отдаю всё это тебе, и каждый в твоей семье, кто чист, может есть эти приношения.

14 Всё, что в Израиле приносят Господу[a], будет твоим.

15 Первенец, рождённый женщиной, и первородная скотина должны быть отданы Господу. Ребёнок будет принадлежать тебе, однако его необходимо выкупить, а если первородная скотина нечиста, то она тоже должна быть выкуплена. 16 Когда ребёнку исполнится месяц от роду, за него должен быть выплачен выкуп, который будет составлять 57 граммов[b] серебра. Когда будешь взвешивать серебро, возьми установленную меру, шекель же по установленной мере равен 20 герам[c].

17 Но за первородного бычка, овцу или козла не вноси плату, потому что эти животные—святыня. Окропи их кровью алтарь и сожги жир. Это—приношение всесожжения, его благоухание приятно Господу. 18 Мясо этих животных будет твоим, твоим будет также и грудина жертвы, преподнесённой Господу, и правое бедро от всех остальных приношений. 19 Всё, что народ приносит как священный дар, Я, Господь, отдаю тебе. Это—твоя доля. Я отдаю её тебе, твоим сыновьям и дочерям, и этот закон вечный—это нерушимое соглашение с Господом[d]. Я даю это обещание тебе и твоим потомкам».

20 Затем Господь сказал Аарону: «Земли ты не получишь никакой и не будешь владеть ничем из того, чем владеют другие. Я, Господь, буду твоим. Израильский народ получит обещанную Мной землю, а тебе Я даю в дар Себя.

21 Народ будет отдавать Мне десятую часть того, чем владеет, Я же буду отдавать одну десятую всем потомкам Левия за труд, исполняемый ими во время служения при шатре собрания. 22 Остальной же израильский народ пусть никогда не приближается к шатру собрания, а если кто приблизится, то пусть будет убит. 23 Левиты, служащие при шатре собрания, несут ответственность за любую небрежность в шатре. Этот закон вечен! Левиты не получат землю, обещанную Мной остальному израильскому народу. 24 Народ Израиля будет отдавать Мне десятую часть того, чем владеет, Я же отдам эту часть левитам. Вот почему Я сказал: „Эти люди не получат землю, обещанную Мной израильскому народу”».

25 Господь сказал Моисею: 26 «Обратись к левитам с такими словами: „Израильский народ будет отдавать Господу десятую часть того, чем владеет, и эта десятая часть будет принадлежать левитам, вы же должны отдавать десятую часть из этого в приношение Господу. 27 Вам будут отдавать зерно, собранное в жатву, и вино с винного пресса, и это будет также вашим приношением Господу. 28 Таким образом, вы будете приносить жертвы Господу, как это делает остальной израильский народ. Вы будете получать десятую часть, которую израильский народ даёт Господу, а затем будете отдавать десятую часть из этого священнику Аарону. 29 Когда израильский народ будет давать вам десятую часть того, чем владеет, вы должны выбирать самое лучшее и освящённое, это и есть та десятая часть, которую вы должны отдавать Господу”.

30 Моисей, скажи левитам: „Израильский народ будет отдавать вам десятую часть своего урожая и своего вина, вы же будете отдавать самое лучшее из этого Господу, 31 а оставшееся можете есть вместе со своими семьями—это ваша плата за труд, исполняемый при шатре собрания. 32 Лучшую же часть всегда отдавайте Господу, и тогда на вас никогда не будет вины. Помните, что эти дары—святые приношения израильского народа, и тогда вы будете жить”».

Footnotes

  1. 18:14 приносят Господу То, что приносят Господу и что нельзя выкупить. См.: Лев. 27:28-29.
  2. 18:16 57 граммов Буквально «5 шекелей».
  3. 18:16 20 гер Одна гера равна приблизительно 0,6 г.
  4. 18:19 это нерушимое соглашение с Господом Буквально «это вечное, скреплённое солью соглашение пред Господом».